دانلود کتاب Handbook of Old Church Slavonic (Studies in International Trade Policy) (Pt. 2) (به فارسی: کتاب راهنمای اسلاوونی کلیسایی قدیمی (مطالعات در سیاست تجارت بین المللی) (Pt. 2)) نوشته شده توسط «Robert Auty»
اطلاعات کتاب کتاب راهنمای اسلاوونی کلیسایی قدیمی (مطالعات در سیاست تجارت بین المللی) (Pt. 2)
موضوع اصلی: 1
نوع: کتاب الکترونیکی
ناشر: Athlone Press
نویسنده: Robert Auty
زبان: English
فرمت کتاب: pdf (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)
سال انتشار: 1977
تعداد صفحه: 164
حجم کتاب: 6 مگابایت
کد کتاب: 9780485175189 , 0485175185
نوبت چاپ: 3rd
توضیحات کتاب کتاب راهنمای اسلاوونی کلیسایی قدیمی (مطالعات در سیاست تجارت بین المللی) (Pt. 2)
این کتاب جلد دوم کتاب راهنمای دانشگاه لندن OF OLD CHURCH SLAVONIC است و شامل برگزیدههای خواندنی و واژهنامهای است که توسط R. Auty تهیه شده است. جلد اول، گرامر، توسط گریگور ناندریس نوشته شده است و ممکن است بزرگترین آغازگر اسلاوی کلیسای قدیمی باشد. این جلد دوم مکمل خوبی است.
متون مختلف در سه گروه آمده اند. اولی مربوط به نسخههای خطی گلاگولیتی است، اگرچه به جز یک نمونه کوتاه گلاگولیتی از برگه کیف، این دستنوشتهها با نویسهگردانی سیریلیک ارائه شدهاند. انتخابهای این گروه از Codex Zographensis، Codex Marianus، Codex Assemanianus، Kyiv Folia (در اینجا به نام کیف Missal)، Psalterium Sinaiticium، Euchologium Sinaiticum و Glagolita Clozianus میآیند. دسته دوم از گزیدهها از دستنوشتههای سیریلیک میآیند، که عبارتند از کتیبههای تزار ساموئل (در سال 993)، ساووینا کنیگا، و کدکس سوپراسلینسیس. گروه سوم گزیدههایی از متون با ویژگیهای محلی مشخص هستند: کتاب انجیل اوسترومیر (به روسی کهن اولین نوشتههای موجود است)، قطعات پراگ، و متون فریزینگ خاص که به خط آلمانی ارائه شدهاند.
برای نشان دادن تنوع سبک در میان این نسخههای خطی مختلف، اوتی پنج ترجمه از لوقا 10:25-10:37 را به خواننده ارائه میدهد. واژه نامه را می توانید در انتهای کتاب بیابید که به دلیل گستردگی آن حتی اگر قصد مطالعه گزیده ها را نداشته باشید، حتما باید داشته باشید.
اگرچه خواننده مفیدترین ابزار است و به کتابخانه هر دانشجوی OCS تعلق دارد، اما دارای اشکالاتی است. منابع برای تایپ کردن همه چیز به شکل یکنواخت در دسترس نبودند، بنابراین انتخاب ها از طریق فتوکپی از نسخه های مختلف قبلی ارائه شد. برخی از انتخابها، مانند آنچه از Codex Suprasliensis، بسیار خوانا هستند، اما برخی دیگر مانند انتخاب از کتاب انجیل Ostromir برای چشم سخت است. همچنین، همانطور که در سال 1960 منتشر شد، خوانندگان Auty به زودی انتخاب هایی از Eninskij Apostol یا نسخه 1959 Glagolita Clozianus را وارد کردند. برای آن، و برای بخشهای دیگر از متون ارائهشده در اینجا، من STAROSLAVJANSKIJ JAZYK اثر K. A. Vojlova (مسکو: Drofa، 2003) را توصیه میکنم که بسیار ارزان است.
The various texts come in three groups. The first is that of Glagolitic manuscripts, although with the except of a brief Glagolitic sample from the Kyiv Folia these are presented in Cyrillic transliteration. The selections in this group come from Codex Zographensis, Codex Marianus, Codex Assemanianus, the Kyiv Folia (here called the Kiev Missal), Psalterium Sinaiticium, Euchologium Sinaiticum, and Glagolita Clozianus. The second group of selections come from Cyrillic manuscripts, these being Tsar Samuel’s Inscription (of 993), Savvina Kniga, and Codex Suprasliensis. The third group are selections from texts with marked local characteristics: Ostromir’s Gospel-Book (called the first extant writing in Old Russian), the Prague Fragments, and the idiosyncratic Freising Texts which are presented in their Germanic script.
To show the reader the variety of style among these various manuscripts, Auty further gives the reader five translations of Luke 10:25-10:37. The glossary can be found at the end of the book, which due to its breadth is must-have even if you don’t intend to read the selections.
Although the reader is a most useful tool and belongs in the library of any student of OCS, it does have some faults. The resources were not available to typeset everything in a uniform fashion, so the selections as presented through photocopies from various earlier editions. Some selections, like that from Codex Suprasliensis, are supremely readable, but some others like the selection from Ostromir’s Gospel-Book are hard on the eye. Also, as it was published in 1960, Auty’s reader came to early to include selections from the Eninskij Apostol or the 1959 edition of Glagolita Clozianus. For that, and for other bits from the texts represented here, I’d recommend K. A. Vojlova’s STAROSLAVJANSKIJ JAZYK (Moscow: Drofa, 2003) which is quite inexpensive.
دانلود کتاب «کتاب راهنمای اسلاوونی کلیسایی قدیمی (مطالعات در سیاست تجارت بین المللی) (Pt. 2)»
برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.