دانلود کتاب Translation and the Classic: Identity as Change in the History of Culture (Classical Presences) (به فارسی: ترجمه و کلاسیک: هویت به مثابه تغییر در تاریخ فرهنگ (حضورهای کلاسیک)) نوشته شده توسط «Alexandra Lianeri – Vanda Zajko»
اطلاعات کتاب ترجمه و کلاسیک: هویت به مثابه تغییر در تاریخ فرهنگ (حضورهای کلاسیک)
موضوع اصلی: خارجی: انگلیسی
نوع: کتاب الکترونیکی
ناشر: Oxford University Press, USA
نویسنده: Alexandra Lianeri – Vanda Zajko
زبان: English
فرمت کتاب: pdf (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)
سال انتشار: 2009
تعداد صفحه: 448
حجم کتاب: 2 مگابایت
کد کتاب: 9780199288076
توضیحات کتاب ترجمه و کلاسیک: هویت به مثابه تغییر در تاریخ فرهنگ (حضورهای کلاسیک)
مطالعات ترجمه معاصر ترجمه را نه به عنوان وسیله ای برای بازیابی متن مبدا، بلکه به عنوان فرآیندی برای تفسیر و تولید معنا و ارزش ادبی مورد بررسی قرار داده اند. ترجمه و کلاسیک از این ایده برای بحث در مورد رابطه بین ترجمه و متن کلاسیک استفاده می کند. این چارچوب چارچوبی را پیشنهاد میکند که در آن «کلاسیک» کمتر بهعنوان یک موجود مستقل ظاهر میشود تا نتیجه تعامل بین متن منبع و عمل ترجمه و پیامدهای این فرضیه را برای زیر سؤال بردن تعاریف ثابت کلاسیک بررسی میکند: چگونه ترجمه در امر اجتماعی واسطه میشود. ، استفاده های سیاسی و ملی از «کلاسیک ها» در زمینه جهانی معاصر تغییر قوانین و سنت ها؟ این جلد در مجموع شامل هجده مقاله اصلی بهعلاوه یک مقدمه است که توسط محققانی که در زمینههای کلاسیک و پذیرش کلاسیک، مطالعات ترجمه، نظریه ادبی، ادبیات تطبیقی، مطالعات تئاتر و اجرا، تاریخ و فلسفه کار میکنند، نوشته شده است و سهم مهمی در بحثهای مبرم دارد. همه این مناطق
دانلود کتاب «ترجمه و کلاسیک: هویت به مثابه تغییر در تاریخ فرهنگ (حضورهای کلاسیک)»
برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.