هنرهای گرافیک

Mabinogion (کتاب هنری)

The Mabinogion (Artbook)

دانلود کتاب The Mabinogion (Artbook) (به فارسی: Mabinogion (کتاب هنری)) نوشته شده توسط «Lee Alan (Illustrator)»


اطلاعات کتاب Mabinogion (کتاب هنری)

موضوع اصلی: هنر – هنرهای گرافیک

نوع: کتاب الکترونیکی

نویسنده: Lee Alan (Illustrator)

زبان: english

فرمت کتاب: RAR (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)

سال انتشار:

تعداد صفحه: 224

حجم فایل: 110.88 مگابایت

توضیحات کتاب Mabinogion (کتاب هنری)

Mabinogion (تلفظ ولزی: mabɪˈnɔɡjɔn) مجموعه ای از 11 داستان منثور است که از دست نوشته های قرون وسطایی ولزی گردآوری شده است. داستان‌ها بر اساس اساطیر سلتیک پیش از مسیحیت، نقوش داستان‌های عامیانه بین‌المللی و سنت‌های تاریخی اولیه قرون وسطی است. در حالی که برخی از جزئیات ممکن است به سنت‌های قدیمی‌تر عصر آهن برگردد، اما هر یک از داستان‌ها محصول یک سنت روایی توسعه‌یافته ولز در قرون وسطی است، هم شفاهی و هم مکتوب.

لیدی شارلوت مهمان در اواسط قرن 19 اولین کسی بود که ترجمه انگلیسی این مجموعه را منتشر کرد و نام “Mabinogion” را رایج کرد. این داستان ها در یکی یا هر دوی دو نسخه خطی قرون وسطی ولزی آمده است، کتاب سفید ریدرخ یا لیفر گوین ریدرخ ، نوشته شده در سال 1350، و کتاب سرخ هرجس یا Llyfr Coch Hergest، نوشته شده در سال 1382 – 1410، متن ها یا قطعاتی از برخی از داستان ها در اوایل قرن سیزدهم و بعد از آن حفظ شده است.

محققان معتقدند که داستان ها قدیمی تر از mss موجود هستند، اما در مورد آن اختلاف نظر دارند. چقدر پیرتر متون مختلف در زمان های مختلف سرچشمه گرفته اند. بحث بر تاریخ گذاری چهار شعبه مابینوگی متمرکز شده است. سر ایفور ویلیامز تاریخی پیش از 1100 را بر اساس استدلال های زبانی و تاریخی ارائه کرد، در حالی که بعدها ساندرز لوئیس تعدادی استدلال برای تاریخی بین 1170 و 1190 ارائه کرد. چارلز-ادواردز، در مقاله‌ای که در سال 1970 منتشر شد، هر دو دیدگاه را مورد بحث قرار داد و ضمن انتقاد از استدلال‌های هر دو محقق، خاطرنشان کرد که زبان داستان‌ها با قرن یازدهم مطابقت دارد. اخیراً، پاتریک سیمز-ویلیامز برای محدوده قابل قبولی در حدود 1060 تا 1200، اجماع علمی فعلی، استدلال کرد.


The Mabinogion (Welsh pronunciation: mabɪˈnɔɡjɔn) is a collection of 11 prose stories collated from medieval Welsh manuscripts. The tales draw on pre-Christian Celtic mythology, international folktale motifs and early medieval historical traditions. While some details may hark back to older Iron Age traditions, each of the tales is the product of a developed medieval Welsh narrative tradition, both oral and written.

Lady Charlotte Guest in the mid 19th century was the first to publish English translations of the collection, popularising the name “Mabinogion”. The stories appear in either or both of two medieval Welsh manuscripts, the White Book of Rhydderch or Llyfr Gwyn Rhydderch, written c.1350, and the Red Book of Hergest or Llyfr Coch Hergest, written c.1382 – 1410, tho texts or fragments of some of the tales have been preserved in earlier 13th century and later mss.

Scholars agree that the tales are older than the existing mss, but disagree over just how much older. The different texts originated at different times. Debate has focused on the dating of the Four Branches of the Mabinogi. Sir Ifor Williams offered a date prior to 1100, based on linguistic and historical arguments, while later Saunders Lewis set forth a number of arguments for a date between 1170 and 1190; Th Charles-Edwards, in a paper published in 1970, discussed both viewpoints, and while critical of the arguments of both scholars, noted that the language of the stories fits the 11th century. More recently, Patrick Sims-Williams argued for a plausible range of about 1060 to 1200, the current scholarly consensus.

دانلود کتاب «Mabinogion (کتاب هنری)»

مبلغی که بابت خرید کتاب می‌پردازیم به مراتب پایین‌تر از هزینه‌هایی است که در آینده بابت نخواندن آن خواهیم پرداخت.

برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.

دیدگاهتان را بنویسید