دانلود کتاب Topics in Audiovisual Translation (به فارسی: موضوعات ترجمه سمعی و بصری) نوشته شده توسط «Albert Branchadell – Lovell Margaret West»
اطلاعات کتاب موضوعات ترجمه سمعی و بصری
موضوع اصلی: زبان ها – گرامر، لغت نامه ها و عبارات
نوع: کتاب الکترونیکی
ناشر: John Benjamins Pub Co
نویسنده: Albert Branchadell – Lovell Margaret West
زبان: english
فرمت کتاب: PDF (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)
سال انتشار: 2005
تعداد صفحه: 424 / 242
حجم فایل: 2.09 مگابایت
کد کتاب: 9027295123 , 9789027295125
توضیحات کتاب موضوعات ترجمه سمعی و بصری
گذار اواخر قرن بیستم از جامعه کاغذ محور به جامعه رسانه گرا باعث ظهور ترجمه سمعی و بصری به عنوان پویاترین و سریع ترین روند در حال توسعه در مطالعات ترجمه شده است. علاقه روزافزون به این حوزه نشانه روشنی است که این رشته قرار است دستور کار تئوری، تحقیق، آموزش و عمل ترجمه را در قرن بیست و یکم تنظیم کند. با این حال، این یک زمینه تا حد زیادی توسعه نیافته باقی مانده است و باید کارهای زیادی انجام شود تا ترجمه صفحه نمایش، ترجمه چند رسانه ای یا مفاهیم گسترده تر ترجمه سمعی و بصری با سایر زمینه های مطالعات ترجمه همتراز شود. در این پرتو، این مجموعه از مقالات نه تنها “وضعیت هنر” در تحقیق و آموزش ترجمه سمعی و بصری، بلکه تجربیات متخصصان را نیز منعکس می کند. مشارکتهای مختلف موضوعاتی را شامل میشود که از بازتاب فعالیتهای حرفهای گرفته تا تئوری، تأثیر ایدئولوژی بر ترجمه سمعی و بصری، و شیوههای آموزش و تحقیق در این رشته جدید و چالشبرانگیز را پوشش میدهد. با گسترش بیشتر زمینه تحت پوشش ترجمه چند رسانه ای جان بنهامینز (2001)، این کتاب در پی آن است که بینش عمیق تری را در مورد برخی از مفاهیم، مشکلات، اهداف و اصطلاحات خاص ترجمه سمعی و بصری به خوانندگان ارائه دهد. ، برای اینکه این ویژگی ها از درون پیوند گسترده تر مطالعات ترجمه، مطالعات فیلم و مطالعات رسانه پدیدار شوند. در دنیای فنی سمعی و بصری که به سرعت در حال توسعه است، مطالعات ترجمه سمعی و بصری قرار است به رشته دانشگاهی تبدیل شود که به این مجموعه می پردازد.
دانلود کتاب «موضوعات ترجمه سمعی و بصری»
برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.