دانلود کتاب The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49) (به فارسی: متن متحرک: محلی سازی، ترجمه و توزیع (کتابخانه ترجمه بنجامین، 49)) نوشته شده توسط «Anthony Pym»
اطلاعات کتاب متن متحرک: محلی سازی، ترجمه و توزیع (کتابخانه ترجمه بنجامین، 49)
موضوع اصلی: زبان ها – گرامر، لغت نامه ها و عبارات
نوع: کتاب الکترونیکی
ناشر: John Benjamins Pub Co
نویسنده: Anthony Pym
زبان: english
فرمت کتاب: PDF (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)
سال انتشار: 2004
تعداد صفحه: 214 / 245
حجم فایل: 3.29 مگابایت
کد کتاب: 9027295824 , 9789027295828
توضیحات کتاب متن متحرک: محلی سازی، ترجمه و توزیع (کتابخانه ترجمه بنجامین، 49)
برای گفتمان بومی سازی، ترجمه اغلب «فقط یک مشکل زبانی» است. برای نظریه پردازان ترجمه، بومی سازی واژه های جذابی را معرفی می کند اما اساساً چیز جدیدی نیست. هر دو دیدگاه احتمالا درست است، اما فقط تا حدی. این کتاب گفتوگوی میان این تفاوتها را تنظیم میکند. آیا چیزی وجود دارد که نظریه ترجمه از بومی سازی به دست آورد؟ آیا نظریه بومی سازی می تواند از تاریخچه و پیچیدگی ترجمه چیزی بیاموزد؟ برای پرداختن به این سؤالات، هر دو اصطلاح در چارچوب کلی تر، یعنی انتقال متن قرار می گیرند. متون در زمان و مکان توزیع می شوند. بومی سازی و ترجمه به آن حرکات پاسخ متفاوتی می دهند. بنابراین، فضایل نسبی آنها در زمینه مشترک آشکار می شود. آنتونی پیم در اینجا نه تنها مشکلات کلیدی در نظریه ترجمه را بررسی می کند، بلکه مفاهیم مهمی مانند مقاومت فرهنگی، هزینه های متغیر مبادلات، تقسیم بندی بازار کار، و غیرانسانی سازی گفتمان فنی را نیز بررسی می کند. کتاب با درخواستی برای فضیلت های انسانی ترجمه، فراتر از کارآمدی بومی سازی، پایان می یابد.
دانلود کتاب «متن متحرک: محلی سازی، ترجمه و توزیع (کتابخانه ترجمه بنجامین، 49)»

برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.