مسافرت رفتن

نگارش شرق: «سفرهای» سر جان ماندویل

Writing East: The "Travels" of Sir John Mandeville

دانلود کتاب Writing East: The “Travels” of Sir John Mandeville (به فارسی: نگارش شرق: «سفرهای» سر جان ماندویل) نوشته شده توسط «Iain Macleod Higgins»


اطلاعات کتاب نگارش شرق: «سفرهای» سر جان ماندویل

موضوع اصلی: سفر – سفرنامه نویسی

نوع: کتاب الکترونیکی

ناشر: University of Pennsylvania Press

نویسنده: Iain Macleod Higgins

زبان: english

فرمت کتاب: PDF (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)

سال انتشار: 1997

تعداد صفحه: 352

حجم فایل: 6.25 مگابایت

کد کتاب: 0812233433 , 9780812233438

توضیحات کتاب نگارش شرق: «سفرهای» سر جان ماندویل

هیچ اثری به اندازه «کتاب جان ماندویل»، شرق اسرارآمیز را برای دولتمردان، کاشفان، خوانندگان و نویسندگان اواخر قرون وسطی آشکار نکرد. یکی از پرتیراژترین اسناد روز خود، اولین بار بین سالهای 1356 تا 1371 به زبان فرانسوی منتشر شد و به زودی به 9 زبان اروپایی دیگر ترجمه شد. ظاهراً شرح سفرهای یک شوالیه انگلیسی در آفریقا و آسیا است، بلکه تلفیقی از سفرنامه است که ابتدا توسط یک ویرایشگر ناشناخته شکل گرفته است.

«نوشتن شرق» مطالعه‌ای است در مورد چگونگی ظاهر شدن «سفرهای» ماندویل در نسخه‌های مختلف خود، و توضیح می‌دهد که چگونه با دستیابی به مخاطبان جدید از طریق مجموعه‌ای از دگرگونی‌ها گذشت تا هم پاسخی به نوشته‌های قبلی درباره شرق باشد و هم پاسخی به نوشته‌های قبلی درباره شرق باشد. صدای مهمی در گفتگوی قرون وسطایی در مورد ماهیت و محدودیت های جهان. هیگینز خوانشی آرام‌پسندانه از این «چند متن» ارائه می‌کند که نشان می‌دهد نه تنها چگونه نویسنده اصلی فرانسوی پیش‌نوشته‌های خود را بازنویسی کرده است، بلکه همچنین نشان می‌دهد که چگونه مترجمان بعدی مطالب را برای خدمت به برنامه‌های ایدئولوژیک خود شکل داده‌اند.


No work revealed more of the mysterious East to statesmen, explorers, readers, and writers of the late Middle Ages than the “Book of John Mandeville”. One of the most widely circulated documents of its day, it first appeared in French between 1356 and 1371 and was soon translated into nine other European languages. Ostensibly the account of one English knight’s journeys through Africa and Asia, it is, rather, a compilation of travel writings first shaped by an unknown redactor.

“Writing East” is a study of how Mandeville’s “Travels” came to appear in its various versions, explaining how it went through a series of transformations as it reached new audiences in order to serve as both a response to previous writings about the East and an important voice in the medieval conversation about the nature and limits of the world. Higgins offers a palimpsestic reading of this “multi-text” that demonstrates not only how the original French author overwrote his precursors but also how subsequent translators molded the material to serve their own ideological agendas.

دانلود کتاب «نگارش شرق: «سفرهای» سر جان ماندویل»

مبلغی که بابت خرید کتاب می‌پردازیم به مراتب پایین‌تر از هزینه‌هایی است که در آینده بابت نخواندن آن خواهیم پرداخت.

دیدگاهتان را بنویسید