انسان شناسی: تکامل

ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه

Translation and the Book Trade in Early Modern Europe

دانلود کتاب Translation and the Book Trade in Early Modern Europe (به فارسی: ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه) نوشته شده توسط «José María Pérez Fernández – Edward Wilson-Lee (eds.)»


اطلاعات کتاب ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه

موضوع اصلی: جامعه، سیاست و فلسفه – انسان شناسی

نوع: کتاب الکترونیکی

ناشر: Cambridge University Press

نویسنده: José María Pérez Fernández – Edward Wilson-Lee (eds.)

زبان: english

فرمت کتاب: PDF (قابل تبدیل به سایر فرمت ها)

سال انتشار: 2014

تعداد صفحه: 284 / 286

حجم فایل: 3.36 مگابایت

کد کتاب: 1107080045 , 9781107080041

توضیحات کتاب ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه

این جلد اولین نمای فراملی را از رابطه بین ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه ارائه می دهد. پس از مقدمه‌ای بر تئوری‌ها و شیوه‌های ترجمه در اروپای مدرن اولیه، و نقش کتاب‌های ترجمه‌شده در پیشبرد و تعریف تجارت کتاب‌های چاپی، هر فصل بر جنبه‌ای متفاوت از تاریخ کتاب ترجمه شده تمرکز می‌کند – یادگیری زبان، مخاطب. ، چاپ، بازاریابی و سانسور – در چندین سنت ملی. این مطالعه طیف وسیعی از چهره‌های مدرن اولیه را که نقش‌های بی‌شماری را در دنیای کتاب بازی کرده‌اند، لمس می‌کند. بسیاری از آنها نیز این نقش ها را در کشورها و زبان های مختلف ایفا کردند. موضوعات مورد بررسی شامل حساسیت چاپگرها به تقاضای مخاطب است. تکنیک های متنی و چاپی برای دستکاری ادراک متون ترجمه شده؛ نظریه های خوانندگانی که از مرزها عبور کردند. و تعاملات پیچیده بین معلمان زبان خارجی، دستورالعمل های آموزشی، مهاجرت، دیپلماسی و تبعید.


This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role played by translated books in driving and defining the trade in printed books, each chapter focuses on a different aspect of translated-book history – language learning, audience, printing, marketing, and censorship – across several national traditions. This study touches on a wide range of early modern figures who played myriad roles in the book world; many of them also performed these roles in different countries and languages. Topics treated include printers’ sensitivity to audience demand; paratextual and typographical techniques for manipulating perception of translated texts; theories of readership that traveled across borders; and the complex interactions between foreign-language teachers, teaching manuals, immigration, diplomacy, and exile.

دانلود کتاب «ترجمه و تجارت کتاب در اروپای مدرن اولیه»

مبلغی که بابت خرید کتاب می‌پردازیم به مراتب پایین‌تر از هزینه‌هایی است که در آینده بابت نخواندن آن خواهیم پرداخت.

برای دریافت کد تخفیف ۲۰ درصدی این کتاب، ابتدا صفحه اینستاگرام کازرون آنلاین (@kazerun.online ) را دنبال کنید. سپس، کلمه «بلیان» را در دایرکت ارسال کنید تا کد تخفیف به شما ارسال شود.

دیدگاهتان را بنویسید