وبلاگ بلیان

We shall not be moved/No nos moverán : biography of a song of struggle

معرفی کتاب «We shall not be moved/No nos moverán : biography of a song of struggle» نوشتهٔ David Spener, 1961-، منتشرشده توسط نشر Temple University Press در سال 2016. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

The activist anthem "We Shall Not Be Moved" expresses resolve in the face of adversity; it helps members of social movements persevere in their struggles to build a better world. The exact origins of the song are unknown, but it appears to have begun as a Protestant revival song sung by rural whites and African slaves in the southeastern United States in the early nineteenth century. The song was subsequently adopted by U.S. labor and civil rights activists, students and workers opposing the Franco dictatorship in Spain, and by Chilean supporters of that country's socialist government in the early 1970s. In his fascinating biography, We Shall Not Be Moved, David Spener details the history and the role the song has played in each of the movements in which it has been sung. He analyzes its dissemination, function, and meaning through a number of different sociological and anthropological lenses to explore how songs can serve as an invaluable resource to participants in movements for social change. We Shall Not Be Moved Presents The Surprising Travels Of A Traditional Song And Analyzes The Indispensable Role It Has Played As A Social Justice Hymn In Progressive Movements In The United States, Spain, And Latin America. This Title Was Made Open Access By Libraries From Around The World Through Knowledge Unlatched. We Shall Not Be Moved: The Trail Blazed By A Song From The U.s. South To Spain And South America Details The History Of We Shall Not Be Moved From Its Birth As A Slave Spiritual In The U.s. South And Its Subsequent Adoption As A Standard Hymn By The U.s. Labor, Civil Rights, And Farmworker Movements, To Its Singing In The Student Movement Opposing The Franco Dictatorship In Spain In The 1960s, And Finally To Its Arrival In The South American Country Of Chile During Its Experiment With Democratic Socialism In The Early 1970s. The Book Outlines The Role The Song Has Played In Each Of The Movements In Which It Has Been Sung And Analyzes Its Dissemination, Function, And Meaning Through A Number Of Different Sociological And Anthropological Lenses. A Song, Socialism, And The 1973 Military Coup In Chile -- I Shall Not Be Moved In The U.s. South : Blacks And Whites, Slavery And Spirituals -- From Worship To Work : A Spiritual Is Adopted By The U.s. Labor Movement And The Left -- From Union Song To Freedom Song : Civil Rights Activists Sing An Old Tune For A New Cause -- From English In The U.s. South To Spanish In The U.s. Southwest : We Shall Not Be Moved Becomes No Nos Moverán -- Across The Atlantic To Spain -- Social Movement : A Song's Journey Across Time And Space -- Translation And Transcendence In The Travels Of A Song -- Conclusion : An Internationalist Culture Of The Singing Left In The Twentieth Century. David Spener. Includes Bibliographical References And Index. We Shall Not Be Moved: The Trail Blazed by a Song from the U.S. South to Spain and South America details the history of "We Shall Not Be Moved" from its birth as a slave spiritual in the U.S. South and its subsequent adoption as a standard hymn by the U.S. labor, civil rights, and farmworker movements, to its singing in the student movement opposing the Franco dictatorship in Spain in the 1960s, and finally to its arrival in the South American country of Chile during its experiment with democratic socialism in the early 1970s. The book outlines the role the song has played in each of the movements in which it has been sung and analyzes its dissemination, function, and meaning through a number of different sociological and anthropological lenses. This title was made Open Access by libraries from around the world through Knowledge Unlatched.
دانلود کتاب We shall not be moved/No nos moverán : biography of a song of struggle