Ways with Words: Writing about Reading Texts from Early China (Studies on China, 24) (Studies on China, 24)
معرفی کتاب «Ways with Words: Writing about Reading Texts from Early China (Studies on China, 24) (Studies on China, 24)» نوشتهٔ Pauline Yu; Peter Bol; Stephen Owen; Willard Peterson، منتشرشده توسط نشر University of California Press در سال 2000. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
. Chapter 1. Sheng Min (shijing [classic Of Poetry], Mao 245: Birth Of The People) / Translations: Berhard Karlgren, Stephen Owen -- Questions About The Language Of Sheng Min / David R. Knechtges -- Interpreting Sheng Min / Stephen Owen -- Reading Sheng Min / Williard Peterson -- Perspective On Readings Of Sheng Min / Pauline Yu. Chapter 2. Mencius 2a.2 / Translation: D.c. Lau -- Are You A Sage? / Williard Peterson -- There Has Never Been One Greater Than Confucius / Peter Bol -- Perspective On Readings Of Mencius 2a.2 / Stephen Owen. Chapter 3. Qi Wu Lun (zhuangzi: Seeing Things As Equal): Translation: The Sorting Which Evens Things Out / A.c. Graham -- Look At The Finger, Not Where It Is Pointing / Stephen H. West -- Vision And Identity In Qi Wu Lun / Martin Powers -- On Making Noise In Qi Wu Lun / Wai-yee Li -- Perspective On Readings Of Qi Wu Lun: I Am Not Dreaming This / William Peterson. Chapter 4. Heart Sūtra (xin Jing) / Translations: Stephen F. Teiser, Stephen H. West -- The Heart Sūtra / Michael A. Fuller -- Heart Sūtra / Stephen H. West -- Perspective On Readings Of The Heart Sūtra: The Perfection Of Wisdom And The Fear Of Buddhism / Stephen F. Teiser. Chapter 5. Zi Jing Fu Fengxian Yong Huai Wu Bai Zi (du Fu, Going From The Capital To Fengxian) / Translation: Stephen Owen -- What's In A Title? Expressing My Feelings On Going From The Capital To Fengxian Prefecture: Five Hundred Characters By Du Fu / David R. Knechtges -- Du Fu, Song Of My Cares En Route From The Capital To Fengxian / Lynn Struve -- The Crisis Of Witnessing In Du Fu's A Song Of My Thoughts When Going From The Capital To Fengxian: Five Hundred Words / Wai-yee Li -- Perspective On Readings Of Du Fu, Zi Jing Fu Fengxian Yong Huai Wu Bai Zi / Stephen Owen. Chapter 6. Yingying Zhuan (yuan Zhen, Biography Of Yingying) / Translation: Stephen Owen -- The Story Of Yingying / Pauline Yu -- Mixture Of Genres And Motives For Fiction In Yingying's Story / Wai-yee Li -- On Yingying Zhuan, By Yuan Zhen / Peter Bol. Chapter 7. Bi Fa Ji (jing Hao, Notes On The Method For The Brush) / Translation And Commentary: Stephen H. West -- Bi Fa Ji / Stephen Owen -- How To Read A Chinese Painting: Jing Hao's Bi Fa Ji / Martin Powers -- Perspectives On Readings Of The Record Of The Method Of The Brush / Willard Peterson. Edited By Pauline Yu ... [et. Al]. Essays From A June 1994 Workshop Sponsored By The Joint Commitee On Chinese Studies Of The American Council Of Learned Societies And The Social Science Research Council. Includes Bibliographical References And Index. Frontmatter ABBREVIATIONS (page viii) ACKNOWLEDGMENTS (page ix) Introduction: Reading Texts in the Chinese Humanities (page 1) CHAPTER 1. Sheng min (Shi jing [Classic of Poetry], Mao 245: "Birth of the People") (Translations: Bernhard Karlgren and Stephen Owen, page 11) Questions about the Language of Sheng min (David R. Knechtges, page 14) Interpreting Sheng min (Stephen Owen, page 25) Reading Sheng min (Willard Peterson, page 31) Perspective on Readings of Sheng min (Pauline Yu, page 34) CHAPTER 2. Mencius 2A.2 (Translation: D.C. Lau, page 41) Are You a Sage? (Willard Peterson, page 45) "There Has Never Been One Greater Than Confucius" (Peter Bol, page 49) Perspective on Readings of Mencius 2A.2 (Stephen Owen, page 54) CHAPTER 3. Qi wu lun (Zhuangzi: "Seeing Things as Equal") Translation: "The Sorting Which Evens Things Out" (A.C. Graham, page 58) Look at the Finger, Not Where It Is Pointing (Stephen H. West, page 71) Vision and Identity in Qi wu lun (Martin Powers, page 78) On Making Noise in Qi wu lun (Wai-yee Li, page 93) Perspective on Readings of Qi wu lun: I Am Not Dreaming This (Willard Peterson, page 103) CHAPTER 4. Heart Sūtra (Xin jing) (Translations: Stephen F. Teiser and Stephen H. West, page 113) The Heart Sūtra (Michael A. Fuller, page 118) Heart Sūtra (Stephen H. West, page 121) Perspective on Readings of the Heart Sūtra: The Perfection of Wisdom and the Fear of Buddhism (Stephen F. Teiser, page 130) CHAPTER 5. Zi jing fu Fengxian yong huai wu bai zi (Du Fu, "Going from the Capital to Fengxian") (Translation: Stephen Owen, page 146) What's in a Title? "Expressing My Feelings on Going from the Capital to Fengxian Prefecture: Five Hundred Characters" by Du Fu (David R Knechtges, page 149) Du Fu, "Song of My Cares en Route from the Capital to Fengxian" (Lynn Struve, page 160) The Crisis of Witnessing in Du Fu's "A Song of My Thoughts When Going from the Capital to Fengxian: Five Hundred Words" (Wai-yee Li, page 165) Perspective on Readings of Du Fu, Zi jing fu Fengxian yong huai wu bai zi (Stephen Owen, page 170) CHAPTER 6. Yingying zhuan (Yuan Zhen , "Biography of Yingying") (Translation: Stephen Owen, page 173) The Story of Yingying (Pauline Yu, page 182) Mixture of Genres and Motives for Fiction in "Yingying's Story" (Wai-yee Li, page 185) On Yingying zhuan, by Yuan Zhen (Katherine Carlitz, page 192) Perspective on Readings of Yingying zhuan (Peter Bol, page 198) CHAPTER 7. Bi fa ji (Jing Hao, "Notes on the Method for the Brush") (Translation and Commentary: Stephen H. West, page 202) Bi fa ji (Stephen Owen, page 213) How To Read a Chinese Painting: Jing Hao's Bi fa ji (Martin Powers, page 219) Perspective on Readings of "The Record of the Method of the Brush" (Willard Peterson, page 236) GLOSSARY (page 245) CHINESE TEXTS (page 261) CONTRIBUTORS (page 277) INDEX (page 279) Machine generated contents note: ABBREVIATIONS / xiii ACKNOWLEDGMENTS / ix Introduction: Reading Texts in the Chinese Humanities / r CHAPTER 1. Sheng min (Shijing [Classic of Poetry], Mao 245: "Birth of the People") Translations Bernhard Karlgren / II Stephen Owen / 12 Questions about the Language of Sheng min David R Knechtges / 14 Interpreting Sheng min Stephen Owen / 25 Reading Sheng min Willard Peterson / 31 Perspective on Readings of Sheng min Pauline Yu / 34 CHAPTER 2. Mencius2A.2 Translation D. C. Lau / 41 Are You a Sage? Willard Peterson / 45 "There Has Never Been One Greater Than Confucius" Peter Bol / 49 Perspective on Readings of Mencius 2A.2 Stephen Owen / 54 CHAPTER 3. Qi wu lun (Zhuangzi: "Seeing Things as Equal") Translation: "The Sorting Which Evens Things Out" A. C. Graham / 58 Look at the Finger, Not Where It Is Pointing Stephen H. West / 71 Vision and Identity in Qi wu lun Martin Powers / 78 On Making Noise in Qi wu lun Waiyee Li / 93 Perspective on Readings of Qi wu lun: I Am Not Dreaming This Willard Peterson / lo3 CHAPTER 4. Heart Sutra (Xinjing) Translations Stephen F Teiser / II3 Stephen H. West / 1I6 The Heart Sutra Michael A. Fuller / 118 Heart Stutra Stephen H. West / 121 Perspective on Readings of the Heart Stutra: The Perfection of Wisdom and the Fear of Buddhism Stephen F Teiser / I30 CHAPTER 5. ZijingfuFengxianyonghuai wu baizi (Du Fu, "Going from the Capital to Fengxian") Translation Stephen Owen / 146 What's in a Title? "Expressing My Feelings on Going from the Capital to Fengxian Prefecture: Five Hundred Characters" by Du Fu David R Knechtges / 149 Du Fu, "Song of My Cares en Route from the Capital to Fengxian" Lynn Struve / 160 The Crisis of Witnessing in Du Fu's "A Song of My Thoughts When Going from the Capital to Fengxian: Five Hundred Words" Waiyee Li / i65 Perspective on Readings of Du Fu, Zijingfu Fengxian yong huai wu bai zi Stephen Owen / 170 CHAPTER 6. Yingyingzhuan (Yuan Zhen, "Biography of Yingying") Translation Stephen Owen / I73 The Story of Yingying Pauline Yu / i82 Mixture of Genres and Motives for Fiction in 'Yingying's Story" WaiyeeLi / I85 On Yingying zhuan, by Yuan Zhen Katherine Carlitz / 192 Perspective on Readings of Yingying zhuan PeterBol / 198 CHAPTER 7. Bifaji (Jing Hao, "Notes on the Method for the Brush") Translation and Commentary Stephen H. West / 202 Bifaji Stephen Owen / 213 How To Read a Chinese Painting: Jing Hao's Bifaji Martin Powers / 219 Perspective on Readings of "The Record of the Method of the Brush" Willard Peterson / 236 GLOSSARY / 245 CHINESE TEXTS / 261 CONTRIBUTORS / 277 INDEX / 279. Ways with Words presents interpretive essays by scholars from different disciplines on seven core, premodern classical Chinese texts. The remarkable diversity of these works--drawn from literature, philosophy, religion, and art history--challenges the presumption of a monolithic Chinese tradition that has been promoted by scholars and popular culture alike, both in China and the West. The texts themselves include a poem from the Classic of Poetry compiled in the sixth century b.c.e.; passages from Mencius and Zhuangzi ; the Heart Sutra ; a poem by Du Fu and the Biography of Yingying by Yuan Zhen, both written during the Tang dynasty; and Notes on the Method for the Brush , a tenth-century text attributed to Jing Hao. Both the original Chinese versions and the translations are provided for each primary text. There are at least two essays--when possible from scholars in different fields--on each work. The volume as a whole demonstrates the various ways in which the modern Western reader can confront the impressive variety of texts from the classical Chinese tradition. 1. The one who first bore our [people =] tribe was [lady] Yuan of Kiang; how did she bear the [people =] tribe?
دانلود کتاب Ways with Words: Writing about Reading Texts from Early China (Studies on China, 24) (Studies on China, 24)