وبلاگ بلیان

Верю в человека. Голоса демократической Америки. Антология

معرفی کتاب «Верю в человека. Голоса демократической Америки. Антология»، منتشرشده توسط نشر Радуга در سال 1986. این کتاب در فرمت djvu، زبان ru ارائه شده است.

Г. Злобин. Другая Америка обретает голос ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ М. ЛЕСЮР Древний и новый народ. Эссе. Перевод И. Меламеда. Doan Ket. Стихи. Перевод Д. Веденяпина Н. СКОТТ МОМАДЕЙ. Песня радости Тсоай-Тали. Стихи. Перевод Г. Русакова Н. РАССЕЛЛ. Можжевельник. Стихи. Перевод Г. Русакова Р. ХИЛЛ. Падающая луна. Стихи. Перевод Г. Русакова Л. ХЕНСОН. Мы — народ. Стихи. Перевод Г. Русакова Б. СТЕЙВИС. Саднящая рана победы. Сцены из пьесы. Перевод Г. Злобина Р. ХЕЙДЕН. Невольничий путь. Поэма. Перевод А. Ибрагимова Т. МАКГРАТ Интервью. Перевод Оксаны Кириченко Песенка о милосердии. Стихи. Перевод Б. Хлебникова Воспоминание об острове. Стихи. Перевод Б. Хлебникова Ода американцу, погибшему в Азии. Стихи. Перевод Г. Русакова Возвращение домой. Стихи. Перевод Д. Веденяпина Случай из жизни пророка. Стихи. Перевод Д. Веденяпина Песня рассвета. Стихи. Перевод Д. Веденяпина Замечание по поводу последних выборов. Стихи. Перевод Д. Веденяпина Прощальный блюз. Стихи. Перевод Д. Веденяпина ДЖ. КОНРОЙ. Когда рабочий становится писателем. Из выступления на Первом конгрессе Лиги американских писателей. Перевод Оксаны Кириченко Д. УЭСТ Интервью. Перевод А. Малышева История Аппалачей. Статья. Перевод А. Малышева Люди гор в борьбе за свободу. Выдержки из интервью. Перевод А. Малышева Стихи Американский фольклор. Перевод О. Волгиной Едины с этой землей. Перевод О. Волгиной Человек-поэт. Перевод О. Волгиной Наследие гор. Перевод О. Волгиной Ким Малки, человек гор. Перевод О. Волгиной Мои стихи. Перевод О. Волгиной Кое-что об Америке. Перевод О. Волгиной Песня. Перевод Б. Хлебникова М. ЛЕСЮР. "Наших книг ждет множество читателей". Обращение к Конгрессу американских писателей. Перевод Оксаны Кириченко ЗА СВОИ ПРАВА ДЖ. СЕЙЛС. Макнатт-старший. Фрагменты из романа "Профсоюзные взносы". Перевод М. Загота ФЭЙ ЧАНГ. Стихи. Перевод М. Пастер Нью-Йорк Десять центов Ли Из цикла "Образы" Выбор Горькая сила Первый шаг культуры — гнев Уцелевший Э. НУРМИ Стихи Воспоминание о Морелии. Перевод О. Чухонцева Чужие ландшафты. Перевод О. Чухонцева Из стихов о странствиях. Перевод О. Чухонцева Менестрель. Перевод О. Чухонцева О Боже подари мне..."мерседес". Перевод О. Чухонцева Время, Перевод О. Чухонцева Финская народная песня. Перевод Оксаны Кириченко Ночные мысли. Перевод О. Чухонцева Джазмен. Перевод О. Чухонцева "Глубок океан и безбрежен мир..." Перевод О. Чухонцева Исторический обзор. Перевод О. Чухонцева "Смысл ясен..." Перевод О. Чухонцева Тем, кто не слышит нас. Перевод О. Чухонцева М. ХЭНСОН. Найди свое! Повесть. Перевод Оксаны Кириченко ДЖ. КРОУФОРД Послесловие к повести М. Хэнсона..."Найди свое!" Перевод М. Марковой ПРЕРИЯ. Стихи Прекрасна магия рабочих рук. Перевод М. Березкиной Рабочая демонстрация. Перевод М. Березкиной ДЖ. АЛАН МАКФЕРСОН. Суть дела. Рассказ. Перевод Н. Высоцкой ДЖ. ДЖОРДАН. Песнь о Соджорнер Трут. Стихи. Перевод А. Ибрагимова У. РИНТУП Субботняя ночь Солдата. Рассказ. Перевод 3. Гамзатовой Нефтяной богатей. Рассказ. Перевод 3. Гамзатовой М. МАКЭНЕЛЛИ Стихи Пересмешник. Перевод А. Кистяковского День самоубийства китов. Перевод А. Кистяковского А. МУРО. Мария Тепаче. Рассказ. Перевод В. Сергеева Э. УОКЕР Стихи. Перевод А. Кистяковского Признание В последний раз Памяти Малкольма В ответ на твой наивный вопрос Нагие марши Разговор с моей бабушкой 10.1.73 Прощение Что ж, прощай Уилли Ли Р. РЭНСОН Преступница Энни Браун. Драматический монолог. Перевод Р. Козаковой Интервью. Перевод Р. Козаковой П. ОРСИК. Стихи. Перевод В. Минушина История стекла Отец Мельница Вдовы Питтсбургского сталелитейного Элмер Руис М. ДЭВИДОУ. В пути. Из американского дневника. Перевод В. Воронина Л. НЕЛСОН. Стихи Перевод М. Березкиной Монолог безработного, мучимого бессонницей Вместе во имя каждого Угроза миру исчезнет ПРЕРИЯ Болью, криком души поднять на борьбу весь народ. Статья. Перевод Л. Селецкой Л. ВАЛЬДЕС "Актос" Перевод А. Ващенко Распродажа. Пьеса. Перевод А. Ващенко О. КЭБРЕЛ. Стихи. Перевод В. Куприянова Крик Черные белые серые и красные гвоздики Последний поезд в Пикскилл Ксенонодышащие Л. М. СИЛКО Стихи Молитва Тихому океану. Перевод Г. Русакова Индейская песня: умение выжить. Перевод Г. Русакова Сказители. Рассказ. Перевод Е. Гвеско ДЖ. ДАРЕМ. Фрагменты из книги..."День Колумба". Перевод Н. Сидориной Д. ЛЕВЕРТОВ. Стихи Не иметь Перевод М. Кореневой Плащ. Перевод М. Кореневой Сердце. Перевод А. Кистяковского Прах земной. Перевод А. Кистяковского Песня без конца. Перевод А. Кистяковского Поворот. Перевод А. Кистяковского Вопрос. Перевод А. Кистяковского Сегодня. Перевод А. Кистяковского Революционные просторы. Перевод А. Кистяковского День, когда паства покинула из-за меня свой храм, и почему это случилось. Перевод А. Кистяковского Антонио Мачадо. Перевод А. Кистяковского Одиночество путника. Перевод А. Кистяковского Вечер Общества любителей поэзии в клубе..."Красная книга". Перевод А. Кистяковского Летом. Перевод М. Кореневой Познавая незнаемое. Перевод А. кистяковского Поступь страха. Перевод А. Кистяковского Убежище доброты. Перевод А. Кистяковского Обыденность. Перевод А. Кистяковского Канцона. Перевод А. Кистяковского Молитва о революционной любви. Перевод А. Кистяковского Издалека, II. Первый стих станет последним. Перевод М. Кореневой На тридцать вторую годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Перевод А. Ибрагимова Чили, 1977. Перевод А. Ибрагимова Далеким окольным путем. Перевод А. Ибрагимова МЕЧТА О БУДУЩЕМ У. РОДЖЕРС. Мост между поколениями. Речь на митинге студентов в защиту мира в Шривпорте. Перевод Л. Селецкой Э. САДОВСКИ. Стихи. Перевод Оксаны Кириченко И вновь призыв к войне Алмазной россыпью во тьме У. ЛОУЭНФЕЛС. Революция — это гуманность. Отрывки из книги. Перевод В. Рогова Д. РЭНДЕЛЛ. Стихи Перевод Д. Веденяпина Мой Юг Розы и революции ДЖ. НОРТ. Мое кредо. Статья Р. КЛОУК. Меньшинства. Стихи. Перевод Оксаны Кириченко С. ФИНКЕЛЬСТАЙН. Чего общество ждет от своих писателей? Статья. Перевод И. Гуровой Д. ГОРДОН. Стихи. Перевод О. Чухонцева Археолог Предки Бегство Вол Двухсотлетие Седьмое чувство Детство 2000 Без корней Свободное падение Руины Ф. БОНОСКИ. Дети Америки. Несколько штрихов к портрету общества. Статья (с сокращениями). Перевод П. Гурова С. ОРТИС Стихи. Перевод Св. Котенко То место индейцам не даст покою "То чувство, что я не я..." Мы много чего слыхали, но знаем, где истина "Есть песни..." "Наутро я встал..." "Наше семейство возило..." "Мне встретился Эммет..." Опять Моление средь Америки Возвращая назад, ты двинешься дальше М. БРЭНД. Марш Мира из Нагасаки в Хиросиму. Фрагменты из поэмы. Перевод В. Куприянова Т. НЕЛСОН. Выступление в Общинной церкви Бостона 16 ноября 1980. Статья. Перевод Г. Злобина Ф. УАЙТХЕД. Стихи Молот. Перевод А. Кистяковского Дорогой прогресса. Перевод А. Кистяковского Рок-культура. Перевод А. Кистяковского Пасха в Киндаро. Перевод А. Кистяковского Моффатский туннель. Перевод А. Кистяковского Глаза поэта. Перевод А. Кистяковского Чтоб восславили и хлопковые плантации. Перевод В. Минушина Глаза..."Большого Билла" Хейвуда. Перевод В. Минушина Притча о сеятелях. Перевод В. Минушина Вступление к поэме..."История подсолнуха". Перевод В. Минушина
دانلود کتاب Верю в человека. Голоса демократической Америки. Антология