Travels and Translations in the Sixteenth Century: Selected Papers from the Second International Conference of the Tudor Symposium (2000) (Studies in European Cultural Transition)
معرفی کتاب «Travels and Translations in the Sixteenth Century: Selected Papers from the Second International Conference of the Tudor Symposium (2000) (Studies in European Cultural Transition)» نوشتهٔ Mike Pincombe، منتشرشده توسط نشر Routledge در سال 2004. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
In recent years the twin themes of travel and translation have come to be regarded as particularly significant to the study of early modern culture and literature. Traditional notions of 'The Renaissance' have always emphasised the importance of the influence of continental, as well as classical, literature on English writers of the period; and over the past twenty years or so this emphasis has been deepened by the use of more complicated and sophisticated theories of literary and cultural intertextuality, as well as broadened to cover areas such as religious and political relations, trade and traffic, and the larger formations of colonialism and imperialism. The essays collected here address the full range of traditional and contemporary issues, providing new light on canonical authors from More to Shakespeare, and also directing critical attention to many unfamiliar texts which need to be better known for our fuller understanding of sixteenth-century English literature. This volume makes a very particular contribution to current thinking on Anglo-continental literary relations in the sixteenth century. Maintaining a breadth and balance of concerns and approaches, Travels and Translations in the Sixteenth Century represents the academic throughout Europe: essays are contributed by scholars working in Hungary, Greece, Italy, and France, as well as in the UK. Arthur Kinney's introduction to the collection provides an North American overview of what is perhaps a uniquely comprehensive index to contemporary European criticism and scholarship in the area of early modern travel and translation. Cover 1 Half Title 2 Title Page 4 Copyright Page 5 Table of Contents 6 Notes on contributors 8 Acknowledgements 12 Note on the text 13 Introduction 14 Part I Travels 20 1 Travailing abroad: the poet as adventurer 22 2 Painful pilgrimage: sixteenth-century English travellers to Greece 38 3 Foreign bodies: politics, polemic and the continental landscape 50 4 Representing Rome and the self in Anthony Munday’s The English Roman Life 64 Part II Translations 82 5 The European transmission of caritas in More’s Dialogue of Comfort 84 6 Translatio Mori: Ellis Heywood’s ‘Thomas More’ 92 7 Translation and the definition of sovereignty: the case of Elizabeth Tudor 107 8 Italian weeds and English bodies: translating ‘The Adventures of Master F.J.’ 123 9 Sir John Harington and the poetics of Tudor translation 139 10 Richard the Redeless: representations of Richard II from Boccaccio and Polydore to Holinshed and Shakespeare 156 Afterword 170 Bibliography of secondary texts 172 Index 182
دانلود کتاب Travels and Translations in the Sixteenth Century: Selected Papers from the Second International Conference of the Tudor Symposium (2000) (Studies in European Cultural Transition)