وبلاگ بلیان

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture (Art and Material Culture in Medieval and Renaissance Europe, 17)

معرفی کتاب «Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture (Art and Material Culture in Medieval and Renaissance Europe, 17)» نوشتهٔ Megan Henvey (editor); Amanda Doviak (editor); (Medievalist) Jane Hawkes (editor)، منتشرشده توسط نشر Brill Academic Pub در سال 2022. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

"Bringing together the work of scholars from disparate fields of enquiry, this volume provides a timely and stimulating exploration of the themes of transmission and translation, charting developments, adaptations and exchanges - textual, visual, material and conceptual - that reverberated across the medieval world, within wide-ranging temporal and geographical contexts. Such transactions generated a multiplicity of fusions expressed in diverse and often startling ways - architecturally, textually and through peoples' lived experiences - that informed attitudes of selfhood and 'otherness', senses of belonging and ownership, and concepts of regionality, that have been further embraced in modern and contemporary arenas of political and cultural discourse. Contributors are Tarren Andrews, Edel Bhreathnach, Cher Casey, Katherine Cross, Amanda Doviak, Elisa Foster, Matthias Friedrich, Jane Hawkes, Megan Henvey, Aideen Ireland, Alison Killilea, Ross McIntire, Lesley Milner, John Mitchell, Nino Simonishvili, and Rachael Vause"--ISBN : 9789004499324 Contents Plates Figures Abbreviations Contributors Introduction Part 1 Translating Text, Image and the Material across the Medieval World Introduction to Part One Chapter 1 Unconquered Rome? Translating the Visualin Early Medieval Material Culture Chapter 2 Grasping the Cross: Transforming the Body and Mind in Early Medieval England Chapter 3 Crossing and Re-crossing; Translating and Transmitting: The ‘Art of the Archipelago’ Chapter 4 Transmitted in Stone: Church Organisation in Early Christian Ireland Chapter 5 Finding Dewisland: Hagiography and Landscape in Gerald of Wales’ Vita Davidis Episcopi Menevensis Part 2 The Power of Transmission: Images and Ideas across the Medieval World Introduction to Part Two Chapter 6 Adapting the Ascension: Transmitting Visual Languages on the Leeds Cross Chapter 7 Transmitting Sacred Authority through Stone: The Clematius Inscription and Cologne’s Cult of the Holy Virgins Chapter 8 Images of Identity at the Edge of Empires: The Visual Concept of Power in Medieval Georgia in the Second Half of the 10th Century Chapter 9 Abul-Abbas and All That: Visual Dynamics between the Caliphate, Italy and the West in the Age of Charlemagne Chapter 10 Ecce Videns Arabes Se: Revisiting the Question of Islamic Influence at Le Puy Cathedral Chapter 11 Ingrediente Domino In Sanctam Civitatem: The Golden Gate in Jerusalem and Its Echoes in 12th-Century Christendom Part 3 Transmission and Translation: Medievalists and Medievalisms Introduction to Part Three Chapter 12 Cacophony in C: Custodian, Curator and Collector. Sir William Betham’s Collecting and Redistribution of Medieval Manuscripts Chapter 13 Through a ‘Celtic’ Mist: The Translation of Sacred Places into Theatre Spaces in Medieval and Early Modern Ireland Chapter 14 Beyond the Pale: Seamus Heaney’s Beowulf as Postcolonial Translation Chapter 15 From Dawes to Domesday: Recovering Genealogies of Settler Colonialism Chapter 16 ‘Anglo-Saxon’ Artefacts in English ‘World’ Museums, 1851–1906 Index "Bringing together the work of scholars from disparate fields of enquiry, this volume provides a timely and stimulating exploration of the themes of transmission and translation, charting developments, adaptations and exchanges - textual, visual, material and conceptual - that reverberated across the medieval world, within wide-ranging temporal and geographical contexts. Such transactions generated a multiplicity of fusions expressed in diverse and often startling ways - architecturally, textually and through peoples' lived experiences - that informed attitudes of selfhood and 'otherness', senses of belonging and ownership, and concepts of regionality, that have been further embraced in modern and contemporary arenas of political and cultural discourse. Contributors are Tarren Andrews, Edel Bhreathnach, Cher Casey, Katherine Cross, Amanda Doviak, Elisa Foster, Matthias Friedrich, Jane Hawkes, Megan Henvey, Aideen Ireland, Alison Killilea, Ross McIntire, Lesley Milner, John Mitchell, Nino Simonishvili, and Rachael Vause"-- Provided by publisher Bringing together the work of scholars from disparate fields of enquiry, this volume provides a timely and stimulating exploration of the themes of transmission and translation, charting developments, adaptations and exchanges - textual, visual, material and conceptual - that reverberated across the medieval world, within wide-ranging temporal and geographical contexts. Such transactions generated a multiplicity of fusions expressed in diverse and often startling ways - architecturally, textually and through peoples' lived experiences - that informed attitudes of selfhood and 'otherness', senses of belonging and ownership, and concepts of regionality, that have been further embraced in modern and contemporary arenas of political and cultural discourse.00Contributors are Tarren Andrews, Edel Bhreathnach, Cher Casey, Katherine Cross, Amanda Doviak, Elisa Foster, Matthias Friedrich, Jane Hawkes, Megan Henvey, Aideen Ireland, Alison Killilea, Ross McIntire, Lesley Milner, John Mitchell, Nino Simonishvili, and Rachael Vause
دانلود کتاب Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture (Art and Material Culture in Medieval and Renaissance Europe, 17)