وبلاگ بلیان

Towards a Justice with a Human Face : The First International Congress on the Law of Civil Procedure Faculty of Law — State University of Ghent 27 August 1977 – 4 September 1977

معرفی کتاب «Towards a Justice with a Human Face : The First International Congress on the Law of Civil Procedure Faculty of Law — State University of Ghent 27 August 1977 – 4 September 1977» نوشتهٔ Marcel Storme, Hélène Casman (auth.), Marcel Storme, Hélène Casman (eds.)، منتشرشده توسط نشر Springer Netherlands Imprint : Springer در سال 1978. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Het is voor mij een bijzonder voorrecht het verslagboek van het eerste intemationaal congres voor vergelijkend privaatrechtelijk procesrecht te Gent te mogen inleiden. Bij de voorbereiding van deze uitgave werd door het inrichtend comite beslist de algemene rapporten in hun oorspronkelijke taal te publiceren, eventueel met een engelstalige summary. Hoewel de redevoeringen op de openingsen slotzitting in de vijf congrestalen (Duits, Engels, Frans, Nederlands en Spaans) werden uitgesproken, werd ook beslist de meeste van deze teksten uniform in het Engels op te nemen. Deze uitgave ware niet mogelijk geweest zonder de vele medewerkers van het congres, die in mijn slotwoord worden genoemd. Speciaal zou ik hierbij nog will en vermelden mevrouw Helene CASMAN, die mede voor de eindredactie van het verslagboek instond en collega Roger DE CORTE, die voor de vermenigvuldiging van de rapporten ten behoeve van de congressisten zorgde. Ben laatste woord van dank gaat naar de uitgeverij KLUWER die op voortreffelijke wijze deze uitgave voorbereidde en uitvoerde. januari 1978 MARCEL STORME ## PREFACE Dans le texte qui precede il est dit pourquoi les rapports generaux sont publies dans leur langue originate et pourquoi les allocutions des seances solennelles d' ouverture et de cloture sont publiees en langue anglaise. Cette solution a paru en effet Ia plus rationnelle aux organisateurs belges, bien que les allocutions aient ete prononcees dans les cinq langues officielles du congres (le neerlandais, le fran~ais, l'allemand, I'anglais et l'espagnol) et que ce congres ait eu lieu dans un pays ou trois autres langues sont usuelles (le neerlandais, le fran~ais et I' allemand). A I' occasion de Ia parution du present ouvrage je tiens a remercier Madame H. CASMAN qui a soigne Ia redaction definitive de cette publication ainsi que le professeur R. DE CORTE qui a mis les textes des rapports generaux a Ia disposition des congressistes durant le congres. v PREFACE Je tiens egalement a remercier l'editeur KLUWER que nous a garanti une publication aisee et attrayante. Ce n'est pas sans fierte que j'ai l'honneur d'introduire la presente edition des actes du congres. ## PREFACE In the text mentioned above, it has been stated that the texts of the General Rapporteurs were published in their original language and the texts of the opening and closing speeches, although they were made in the five Congress languages (Dutch, French, English, German and Spanish), were published in English, as the Belgian organisers deemed this to be the most rational solution, even though the Congress took place in a country where three different languages (Dutch, French and German) are spoken there. As regards the publication of this book, I would like to thank Mrs. CAS MAN, who made the texts ready for printing, Profe~sor R. DE CORTE, who saw to the distribution of the texts during the Congress, and the KLUWER publishing company for their excellent and faultless publication. I cannot stifle a distinct feeling of pride at being privileged enough to introduce this publication of the Reports. ## VORWORT Im vorstehenden Text is erortert worden aus welchen GrUnden die Gesamtberichte in ihren originellen Sprachen veroffentlicht wurden, und die Texte der feierlichen Eroffnungssitzung und der Schluss-sitzung im Englischen, obwohl diese verfasst wurden in den fiinf Kongressprachen (Deutsch, Englisch, Franzosisch, NiederHindisch und Spanisch) und obgleich der Kongress veranstaltet wurde in einem Land wo es drei Sprachen (Niederliindisch, Franzosich und Deutsch) gibt. Hinsichtlich der Erscheinung dieses Buches mochte ich mich bei Frau H. CASMAN bedanken fiir die endgiiltige Fassung dieses Buches, bei Professor R. DE CORTE fiir die Zurverfiigungstellung der Gesamtberichte wiihrend des Kongresses, und beim KLUWER Verlag fiir die hervorragende und tadellose Veroffentlichung. Ich setze meinen Stolz darein die Ehre zu haben diese Veroffentlichung der Gesamtberichte introduzieren zu diirfen. VI PROLOGO ## PRO LOGO En el texto precedente se senala que los textos de los Ponentes generales estan publicados en su id.ioma original, mientras que los d.iscursos de las sesiones de apertura y clausura se publican en ingles, aunque fueron pronunciados en los cinco idiomas del congreso (neerlandes, frances, ingles, aleman, y espaiiol). En efecto, los organizadores belgas creen que esta solucion es la mas razonable, aunque el congreso se ha celebrado en un pais donde se hablan otros tres id.iomas nacionales (neerlandes, frances y aleman). AI publicarse este libro, quisiera manifestar mi agradecimiento a Ia Senora CAS MAN que ha preparado los textos para Ia imprenta, al Profesor R. DE COR-TE que se ha encargado de su d.ifusion durante el congreso, y a Ia Editorial KLU-WER que ha hecho una edicion muy cuidada. Para mi constituye un gran motivo de satisfaccion el poder presentar estos informes. VII Je tiens egalement a remercier l'editeur KLUWER que nous a garanti une pu blication aisee et attrayante. Ce n'est pas sans fierte que j'ai l'honneur d'introduire la presente edition des actes du congres. PREFACE In the text mentioned above, it has been stated that the texts of the General Rap porteurs were published in their original language and the texts of the opening and closing speeches, although they were made in the five Congress languages (Dutch, French, English, German and Spanish), were published in English, as the Belgian organisers deemed this to be the most rational solution, even though the Con gress took place in a country where three different languages (Dutch, French and German) are spoken there. As regards the publication of this book, I would like to thank Mrs. CAS MAN, who made the texts ready for printing, Profe~sor R. DE CORTE, who saw to the distribution of the texts during the Congress, and the KLUWER publishing com pany for their excellent and faultless publication. I cannot stifle a distinct feeling of pride at being privileged enough to introduce this publication of the Reports. VORWORT Im vorstehenden Text is erortert worden aus welchen GrUnden die Gesamt berichte in ihren originellen Sprachen veroffentlicht wurden, und die Texte der feierlichen Eroffnungssitzung und der Schluss-sitzung im Englischen, obwohl diese verfasst wurden in den fiinf Kongressprachen (Deutsch, Englisch, Fran zosisch, NiederHindisch und Spanisch) und obgleich der Kongress veranstaltet wurde in einem Land wo es drei Sprachen (Niederliindisch, Franzosich und Deutsch) gibt Front Matter....Pages I-X Front Matter....Pages 1-1 Speech by Prof. Dr. E. Krings....Pages 3-4 Speech by Prof. Dr. W. Delva....Pages 5-8 Speech by Mr. R. Van Elslande....Pages 9-12 Speech by Prof. Dr. M. Storme....Pages 13-26 Front Matter....Pages 27-27 Les Principes Fondamentaux du Droit Judiciaire Prive....Pages 29-66 Internationales Prozessrecht....Pages 67-104 L’Administration de la Preuve en Droit Judiciaire....Pages 105-125 Appellate Proceedings....Pages 127-165 Accessibility of Legal Procedures for the Underprivileged: Legal Aid and Advice....Pages 167-183 La Humanizacion del Proceso (I)....Pages 185-240 La Humanizacion del Proceso (II)....Pages 241-301 Accelerating the Process of Law....Pages 303-341 ‘Small Claim Courts’....Pages 343-375 Le Rôle et la Compétence du Juge....Pages 377-403 Seleccion Y Nombramiento de Jueces....Pages 405-458 Tareas del Ministerio Publico en el Proceso Civil....Pages 459-493 Jurists and Paraprofessionals....Pages 495-522 Summary Report on the Working Days....Pages 523-532 Front Matter....Pages 533-533 Speech by Prof. Dr. M. Storme....Pages 535-552 Speech by Mr. A. Devreker....Pages 553-554 Front Matter....Pages 533-533 Speech by Mr. L. Tindemans....Pages 555-559 Speech by Prof. Dr. E. Krings....Pages 561-563 Back Matter....Pages 565-590
دانلود کتاب Towards a Justice with a Human Face : The First International Congress on the Law of Civil Procedure Faculty of Law — State University of Ghent 27 August 1977 – 4 September 1977