The Translation of Violence in Children’s Literature : Images From the Western Balkans
معرفی کتاب «The Translation of Violence in Children’s Literature : Images From the Western Balkans» نوشتهٔ Marija Todorova، منتشرشده توسط نشر Routledge در سال 2021. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
"Considering children's literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children's literature in translation from the Western Balkans. Marija Todorova looks at a broad range of children's literature, from fiction to creative non-fiction and picture books, across five different countries in the Western Balkans, with each chapter including detailed textual and visual analysis through the predominant lens of violence. These chapters raise questions around who initiates and effectuates the selection of children's literature from the Western Balkans for translation into English, and interrogate the role of different stakeholders, such as translators, publishers and cultural institutions in the representation and construction of these countries in translated children's literature, both in text and visually. Given the combination of this study's interdisciplinary nature and Todorova's detailed analysis, this book will prove to be an essential resource for professional translators, researchers and students in courses in translation studies, children's literature or area studies, especially that of countries in the Western Balkans"-- Provided by publisher Cover Page Half Title Page Series Page Title Page Copyright Page Dedication Page Contents Page Acknowledgements Page List of Abbreviations Page Introduction 1 Violence, representation and the other 2 Children’s literature from the Western Balkans 3 Memories of a violent past: Bosnia in creative non-fiction 4 The noble savage: Serbia in picture books 5 Barbarian neighbours: A Macedonian middle-grade novel 6 (Non)violent masculinities: Croatian fiction for young adults 7 Anthologies of exclusion: Montenegrin short stories for children Conclusion Appendix 1: Books for children and young adults from the Western Balkans in English translation Appendix 2: Contacts with key participants Bibliography Index This book explores Western Balkans literature for children available in English translation, with each chapter addressing a different image about the Western Balkans through the predominant lens of violence.
دانلود کتاب The Translation of Violence in Children’s Literature : Images From the Western Balkans