معرفی کتاب «The Status of English in Bosnia and Herzegovina» نوشتهٔ Buckingham, Louisa (editor)، منتشرشده توسط نشر Multilingual Matters در سال 2016. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
When the former Yugoslavia disintegrated in the early 1990s, competence in English was not widespread. This book explores how English became equated with economic survival for many during and after the ensuing war. The diverse range of themes, from the classroom to the military, offers a comprehensive account of the evolving status of English. Contents Contributors English and commerce in northern Bosnia Introduction Part 1. English Language Teaching: Policy and Practice 1. The Status of English in Bosnia and Herzegovina: Past and Present 2 ‘English for Survival Purposes’ and the Predicament of Self- Taught Language Teachers 3. A Journey into the Mind: Exploring Metaphors of EFL Pre-Service Teachers in Bosnia and Herzegovina 4. Military English Matters Part 2. English Language Publishing Think Globally, Write Locally: ELT Materials Development in Bosnia and Herzegovina 6. Achieving Visibility in the International Scientific Community: Experiences of Bosnian Scholars Presenting and Publishing Research in English 7. Keeping Economics Local in the Academic Mainstream: Competitive Journal Management Practices in Bosnia and Herzegovina Part 3. English in the Media and Politics 8. English, ‘Polyglot’ Politicians and Polyglot Businessmen: Language Ideologies in Contemporary Bosnian Press 9. The Impact of English on Language Use in the Bosnian Press 10. The High Representative’s Discourse on Minority Rights in Bosnia and Herzegovina and its Representation in the National Print Media Part 4. The Translation and Interpreting Profession 11. Translating Legislation From and Into English: An Overview of Legal Translation Development in Post-Dayton Bosnia and Herzegovina 12. Fictionalised Accounts of Translation and Interpreting for Peacebuilding Forces in Bosnia and Herzegovina and Kosovo: The Memoir–Novels of Veselin Gatalo and Tanja Janković 13. Translating Justice at the International C riminal Tribunal for the Former Yugoslavia Index
When Yugoslavia disintegrated in the early 1990s, competence in English was not widespread. This book explores how English came to be equated with economic survival for many during and after the ensuing war through a range of diverse social and professional contexts, from the classroom to the military to the International Criminal Court. While English provided social mobility for many, its abrupt arrival also contributed to the marginalization of those without the adequate language skills. The high level of international intervention in Bosnia and Herzegovina over the last two decades has contributed to a sense of normalization of the presence of English. Viewed as a far more complex issue than simple linguistic imposition, this book explores the widespread adoption of English and its effects on a nation recovering from war.