وبلاگ بلیان

The Record of Linji (Nanzan Library of Asian Religion and Culture)

معرفی کتاب «The Record of Linji (Nanzan Library of Asian Religion and Culture)» نوشتهٔ Yìxuán, Línjì;Kirchner, Thomas Yuho;Sasaki, Ruth Fuller، منتشرشده توسط نشر University of Hawai'i Press ; Eurospan [distributor در سال 2008. این کتاب در فرمت azw3، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Among the most important texts of Zen literature, the "Lin-Chi lu" details the insights and exploits of the great ninth century Chinese Zen master Lin-chi, one of the most highly regarded of the T'ang period masters. PEN Translation Prize-winner Burton Watson presents here an eloquent translation -- the first in the English language -- of this seminal classic, "The Zen Teachings of Master Lin-chi." The work is an exacting depiction of Lin-chi's words and actions, describing the Zen master's life and teaching, and includes a number of his sermons. Because Lin-chi's school outlasted other forms of early Chinese Zen to become dominant throughout China to this day, this translation bears unique significance within the literature of this great Asian nation. With Watson's lucid introduction to the work, a glossary of terms, and notes to the text, "The Zen Teachings of Master Lin-chi "is a generously constructed and accessible model of translation that will stand as the definitive primary material on Lin-chi for many years to come. "The Linji lu (Record of Linji) has been an essential text of Chinese and Japanese Zen Buddhism for nearly a thousand years. A compilation of sermons, statements, and acts attributed to the great Chinese Zen master Linji Yixuan (d. 866), it serves as both an authoritative statement of Zen's basic standpoint and a central source of material for Zen koan practice. Scholars study the text for its importance in understanding both Zen thought and East Asian Mahayana doctrine, while Zen practitioners cherish it for its unusual simplicity, directness, and ability to inspire." "One of the earliest attempts to translate this important work into English was by Sasaki Shigetsu (1882-1945), a pioneer Zen master in the U.S. and the founder of the First Zen Institute of America. At the time of his death, he entrusted the project to his wife, Ruth Fuller Sasaki, who in 1949 moved to Japan and there founded a branch of the First Zen Institute at Daitoku-ji. Mrs. Sasaki, determined to produce a definitive translation, assembled a team of talented young scholars, both Japanese and Western, who in the following years retranslated the text in accordance with modern research on Tang-dynasty colloquial Chinese. As they worked on the translation, they compiled hundreds of detailed notes explaining every technical term, vernacular expression, and literary reference. One of the team, Yanagida Seizan (later Japan's preeminent Zen historian), produced a lengthy introduction that outlined the emergence of Chinese Zen, presented a biography of Linji, and traced the textual development of the Linji lu. The sudden death of Mrs. Sasaki in 1967 brought the nearly completed project to a halt. An abbreviated version of the book was published in 1975, but neither this nor any other English translations that subsequently appeared contain the type of detailed historical, linguistic, and doctrinal annotation that was central to Mrs. Sasaki's plan." "The materials assembled by Mrs. Sasaki and her team are finally available in the present edition of the Record of Linji. Chinese readings have been changed to Pinyin and the translation itself has been revised in line with subsequent research by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, the scholars who advised Mrs. Sasaki. The notes, nearly six hundred in all, are almost entirely based on primary sources and thus retain their value despite the nearly forty years since their preparation. They provide a rich context for Linji's teachings, supplying a wealth of information on Tang colloquial expressions, Buddhist thought, and Zen history, much of which is unavailable anywhere else in English. This revised edition of the Record of Linji is certain to be of great value to Buddhist scholars, Zen practitioners, and readers interested in Asian Buddhism."--Jacket

"The Linji lu (Record of Linji) has been an essential text of Chinese and Japanese Zen Buddhism for nearly a thousand years. A compilation of sermons, statements, and acts attributed to the great Chinese Zen master Linji Yixuan (d. 866), it serves as both an authoritative statement of Zen's basic standpoint and a central source of material for Zen koan practice. Scholars study the text for its importance in understanding both Zen thought and East Asian Mahayana doctrine, while Zen practitioners cherish it for its unusual simplicity, directness, and ability to inspire." "One of the earliest attempts to translate this important work into English was by Sasaki Shigetsu (1882-1945), a pioneer Zen master in the U.S. and the founder of the First Zen Institute of America. At the time of his death, he entrusted the project to his wife, Ruth Fuller Sasaki, who in 1949 moved to Japan and there founded a branch of the First Zen Institute at Daitoku-ji. Mrs. Sasaki, determined to produce a definitive translation, assembled a team of talented young scholars, both Japanese and Western, who in the following years retranslated the text in accordance with modern research on Tang-dynasty colloquial Chinese. As they worked on the translation, they compiled hundreds of detailed notes explaining every technical term, vernacular expression, and literary reference. One of the team, Yanagida Seizan (later Japan's preeminent Zen historian), produced a lengthy introduction that outlined the emergence of Chinese Zen, presented a biography of Linji, and traced the textual development of the Linji lu. The sudden death of Mrs. Sasaki in 1967 brought the nearly completed project to a halt. An abbreviatedversion of the book was published in 1975, but neither this nor any other English translations that subsequently appeared contain the type of detailed historical, linguistic, and doctrinal annotation that was central to Mrs. Sasaki's plan." The materials assembled by Mrs. Sasaki and her team are finally available in the present edition of the Record of Linji. Chinese readings have been changed to Pinyin and the translation itself has been revised in line with subsequent research by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, the scholars who advised Mrs. Sasaki. The notes, nearly six hundred in all, are almost entirely based on primary sources and thus retain their value despite the nearly forty years since their preparation. They provide a rich context for Linji's teachings, supplying a wealth of information on Tang colloquial expressions, Buddhist thought, and Zen history, much of which is unavailable anywhere else in English. This revised edition of the Record of Linji is certain to be of great value to Buddhist scholars, Zen practitioners, and readers interested in Asian Buddhism.

The Hermit's Hut offers an original insight into the profound relationship between architecture and asceticism. Although architecture continually responds to ascetic compulsions, as in its frequent encounter with the question of excess and less, it is typically considered separate from asceticism. In contrast, this book explores the rich and mutual ways in which asceticism and architecture are played out in each other's practices. The question of asceticism is also considered - as neither a religious discourse nor a specific cultural tradition but as a perennial issue in the practice of culture.

The work convincingly traces the influences from early Indian asceticism to Zen Buddhism to the Japanese teahouse. As the book's title suggests, the protagonist of the narrative is the nondescript hermit's hut. Relying primarily on Buddhist materials, the author provides a complex narrative that stems from this simple structure, showing how the significance of the hut resonates widely and how the question of dwelling is central to ascetic imagination. In exploring the conjunctions of architecture and asceticism, he breaks new ground by presenting ascetic practice as fundamentally an architectural project, namely the fabrication of a "last" hut. Through the conception of the last hut, he looks at the ascetic challenge of arriving at the edge of civilization and its echoes in the architectural quest for minimalism. 

The Hermit's Hut weaves together the fields of architecture, anthropology, religion, and philosophy to offer multidisciplinary and historical insights. Written in an engaging and accessible manner, it will appeal to readers with diverse interests and in a variety of disciplines - whether one is interested in the history of ascetic architecture in India, the concept of "home" in ancient India, or the theme of the body as building.

Contents -- Foreword by Yamada Mumon -- Preface to the 1975 Edition by Furuta Kazuhiro -- Editor�s Prologue -- Abbreviations -- Th e Record of Linji, translated by Ruth Fuller Sasaki -- Discourses -- Critical Examinations -- Record of Pilgrimages -- Preface to the Recorded Sayings of Chan MasterLinji Huizhao of Zhenzhou -- Historical Introduction and Commentary -- Historical Introduction to The Record of Linji, by Yanagida Seizan -- Commentary, by Ruth Fuller Sasaki -- Chinese Text -- The Linji lu in Chinese -- Bibliography -- List of Personal Names
دانلود کتاب The Record of Linji (Nanzan Library of Asian Religion and Culture)