معرفی کتاب «The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond (English and French Edition)» نوشتهٔ Jacques Derrida; translated, with an introduction and additional notes, by Alan Bass، منتشرشده توسط نشر Univ of Chicago Pr (Tx) در سال 1987. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
17 November 1979 You were reading a somewhat retro loveletter, the last in history. But you have not yet received it. Yes, its lack or excess of address prepares it to fall into all hands: a post card, an open letter in which the secret appears, but indecipherably. What does a post card want to say to you? On what conditions is it possible? Its destination traverses you, you no longer know who you are. At the very instant when from its address it interpellates, you, uniquely you, instead of reaching you it divides you or sets you aside, occasionally overlooks you. And you love and you do not love, it makes of you what you wish, it takes you, it leaves you, it gives you. On the other side of the card, look, a proposition is made to you, S and p, Socrates and plato. For once the former seems to write, and with his other hand he is even scratching. But what is Plato doing with his outstretched finger in his back? While you occupy yourself with turning it around in every direction, it is the picture that turns you around like a letter, in advance it deciphers you, it preoccupies space, it procures your words and gestures, all the bodies that you believe you invent in order to determine its outline. You find yourself, you, yourself, on its path. The thick support of the card, a book heavy and light, is also the specter of this scene, the analysis between Socrates and Plato, on the program of several others. Like the soothsayer, a ''fortune-telling book'' watches over and speculates on that-which-must-happen, on what it indeed might mean to happen, to arrive, to have to happen or arrive, to let or to make happen or arrive, to destine, to address, to send, to legate, to inherit , etc., if it all still signifies, between here and there, the near and the far, da und fort , the one or the other. You situate the subject of the book: between the posts and the analytic movement, the pleasure principle and the history of telecommunications, the post card and the purloined letter, in a word the transference from Socrates to Freud, and beyond. This satire of epistolary literature had to be farci, stuffed with addresses, postal codes, crypted missives, anonymous letters, all of it confided to so many modes, genres, and tones. In it I also abuse dates, signatures, titles or references, language itself. J. D. ''With The Post Card , as with Glas , Derrida appears more as writer than as philosopher. Or we could say that here, in what is in part a mock epistolary novel (the long section is called ''Envois,'' roughly, ''dispatches'' ), he stages his writing more overtly than in the scholarly works. . . . The Post Card also contains a series of self-reflective essays, largely focused on Freud, in which Derrida is beautifully lucid and direct.''—Alexander Gelley, Library Journal 0002_0001......Page 1 0003_0002......Page 2 0004_0002......Page 3 0005_0003......Page 4 0006_0003......Page 5 0007_0004......Page 6 0008_0004......Page 7 0009_0005......Page 8 0010_0005......Page 9 0011_0006......Page 10 0012_0006......Page 11 0013_0007......Page 12 0014_0007......Page 13 0015_0008......Page 14 0016_0008......Page 15 0017_0009......Page 16 0018_0009......Page 17 0019_0010......Page 18 0020_0010......Page 19 0021_0011......Page 20 0022_0011......Page 21 0023_0012......Page 22 0024_0012......Page 23 0025_0013......Page 24 0026_0013......Page 25 0027_0014......Page 26 0028_0014......Page 27 0029_0015......Page 28 0030_0015......Page 29 0031_0016......Page 30 0032_0016......Page 31 0033_0017......Page 32 0034_0017......Page 33 0035_0018......Page 34 0036_0018......Page 35 0037_0019......Page 36 0038_0019......Page 37 0039_0020......Page 38 0040_0020......Page 39 0041_0021......Page 40 0042_0021......Page 41 0043_0022......Page 42 0044_0022......Page 43 0045_0023......Page 44 0046_0023......Page 45 0047_0024......Page 46 0048_0024......Page 47 0049_0025......Page 48 0050_0025......Page 49 0051_0026......Page 50 0052_0026......Page 51 0053_0027......Page 52 0054_0027......Page 53 0055_0028......Page 54 0056_0028......Page 55 0057_0029......Page 56 0058_0029......Page 57 0059_0030......Page 58 0060_0030......Page 59 0061_0031......Page 60 0062_0031......Page 61 0063_0032......Page 62 0064_0032......Page 63 0065_0033......Page 64 0066_0033......Page 65 0067_0034......Page 66 0068_0034......Page 67 0069_0035......Page 68 0070_0035......Page 69 0071_0036......Page 70 0072_0036......Page 71 0073_0037......Page 72 0074_0037......Page 73 0075_0038......Page 74 0076_0038......Page 75 0077_0039......Page 76 0078_0039......Page 77 0079_0040......Page 78 0080_0040......Page 79 0081_0041......Page 80 0082_0041......Page 81 0083_0042......Page 82 0084_0042......Page 83 0085_0043......Page 84 0086_0043......Page 85 0087_0044......Page 86 0088_0044......Page 87 0089_0045......Page 88 0090_0045......Page 89 0091_0046......Page 90 0092_0046......Page 91 0093_0047......Page 92 0094_0047......Page 93 0095_0048......Page 94 0096_0048......Page 95 0097_0049......Page 96 0098_0049......Page 97 0099_0050......Page 98 0100_0050......Page 99 0101_0051......Page 100 0102_0051......Page 101 0103_0052......Page 102 0104_0052......Page 103 0105_0053......Page 104 0106_0053......Page 105 0107_0054......Page 106 0108_0054......Page 107 0109_0055......Page 108 0110_0055......Page 109 0111_0056......Page 110 0112_0056......Page 111 0113_0057......Page 112 0114_0057......Page 113 0115_0058......Page 114 0116_0058......Page 115 0117_0059......Page 116 0118_0059......Page 117 0119_0060......Page 118 0120_0060......Page 119 0121_0061......Page 120 0122_0061......Page 121 0123_0062......Page 122 0124_0062......Page 123 0125_0063......Page 124 0126_0063......Page 125 0127_0064......Page 126 0128_0064......Page 127 0129_0065......Page 128 0130_0065......Page 129 0131_0066......Page 130 0132_0066......Page 131 0133_0067......Page 132 0134_0067......Page 133 0135_0068......Page 134 0136_0068......Page 135 0137_0069......Page 136 0138_0069......Page 137 0139_0070......Page 138 0140_0070......Page 139 0141_0071......Page 140 0142_0071......Page 141 0143_0072......Page 142 0144_0072......Page 143 0145_0073......Page 144 0146_0073......Page 145 0147_0074......Page 146 0148_0074......Page 147 0149_0075......Page 148 0150_0075......Page 149 0151_0076......Page 150 0152_0076......Page 151 0153_0077......Page 152 0154_0077......Page 153 0155_0078......Page 154 0156_0078......Page 155 0157_0079......Page 156 0158_0079......Page 157 0159_0080......Page 158 0160_0080......Page 159 0161_0081......Page 160 0162_0081......Page 161 0163_0082......Page 162 0164_0082......Page 163 0165_0083......Page 164 0166_0083......Page 165 0167_0084......Page 166 0168_0084......Page 167 0169_0085......Page 168 0170_0085......Page 169 0171_0086......Page 170 0172_0086......Page 171 0173_0087......Page 172 0174_0087......Page 173 0175_0088......Page 174 0176_0088......Page 175 0177_0089......Page 176 0178_0089......Page 177 0179_0090......Page 178 0180_0090......Page 179 0181_0091......Page 180 0182_0091......Page 181 0183_0092......Page 182 0184_0092......Page 183 0185_0093......Page 184 0186_0093......Page 185 0187_0094......Page 186 0188_0094......Page 187 0189_0095......Page 188 0190_0095......Page 189 0191_0096......Page 190 0192_0096......Page 191 0193_0097......Page 192 0194_0097......Page 193 0195_0098......Page 194 0196_0098......Page 195 0197_0099......Page 196 0198_0099......Page 197 0199_0100......Page 198 0200_0100......Page 199 0201_0101......Page 200 0202_0101......Page 201 0203_0102......Page 202 0204_0102......Page 203 0205_0103......Page 204 0206_0103......Page 205 0207_0104......Page 206 0208_0104......Page 207 0209_0105......Page 208 0210_0105......Page 209 0211_0106......Page 210 0212_0106......Page 211 0213_0107......Page 212 0214_0107......Page 213 0215_0108......Page 214 0216_0108......Page 215 0217_0109......Page 216 0218_0109......Page 217 0219_0110......Page 218 0220_0110......Page 219 0221_0111......Page 220 0222_0111......Page 221 0223_0112......Page 222 0224_0112......Page 223 0225_0113......Page 224 0226_0113......Page 225 0227_0114......Page 226 0228_0114......Page 227 0229_0115......Page 228 0230_0115......Page 229 0231_0116......Page 230 0232_0116......Page 231 0233_0117......Page 232 0234_0117......Page 233 0235_0118......Page 234 0236_0118......Page 235 0237_0119......Page 236 0238_0119......Page 237 0239_0120......Page 238 0240_0120......Page 239 0241_0121......Page 240 0242_0121......Page 241 0243_0122......Page 242 0244_0122......Page 243 0245_0123......Page 244 0246_0123......Page 245 0247_0124......Page 246 0248_0124......Page 247 0249_0125......Page 248 0250_0125......Page 249 0251_0126......Page 250 0252_0126......Page 251 0253_0127......Page 252 0254_0127......Page 253 0255_0128......Page 254 0256_0128......Page 255 0257_0129......Page 256 0258_0129......Page 257 0259_0130......Page 258 0260_0130......Page 259 0261_0131......Page 260 0262_0131......Page 261 0263_0132......Page 262 0264_0132......Page 263 0265_0133......Page 264 0266_0133......Page 265 0267_0134......Page 266 0268_0134......Page 267 0269_0135......Page 268 0270_0135......Page 269 0271_0136......Page 270 0272_0136......Page 271 0273_0137......Page 272 0274_0137......Page 273 0275_0138......Page 274 0276_0138......Page 275 0277_0139......Page 276 0278_0139......Page 277 0279_0140......Page 278 0280_0140......Page 279 0281_0141......Page 280 0282_0141......Page 281 0283_0142......Page 282 0284_0142......Page 283 0285_0143......Page 284 0286_0143......Page 285 0287_0144......Page 286 0288_0144......Page 287 0289_0145......Page 288 0290_0145......Page 289 0291_0146......Page 290 0292_0146......Page 291 0293_0147......Page 292 0294_0147......Page 293 0295_0148......Page 294 0296_0148......Page 295 0297_0149......Page 296 0298_0149......Page 297 0299_0150......Page 298 0300_0150......Page 299 0301_0151......Page 300 0302_0151......Page 301 0303_0152......Page 302 0304_0152......Page 303 0305_0153......Page 304 0306_0153......Page 305 0307_0154......Page 306 0308_0154......Page 307 0309_0155......Page 308 0310_0155......Page 309 0311_0156......Page 310 0312_0156......Page 311 0313_0157......Page 312 0314_0157......Page 313 0315_0158......Page 314 0316_0158......Page 315 0317_0159......Page 316 0318_0159......Page 317 0319_0160......Page 318 0320_0160......Page 319 0321_0161......Page 320 0322_0161......Page 321 0323_0162......Page 322 0324_0162......Page 323 0325_0163......Page 324 0326_0163......Page 325 0327_0164......Page 326 0328_0164......Page 327 0329_0165......Page 328 0330_0165......Page 329 0331_0166......Page 330 0332_0166......Page 331 0333_0167......Page 332 0334_0167......Page 333 0335_0168......Page 334 0336_0168......Page 335 0337_0169......Page 336 0338_0169......Page 337 0339_0170......Page 338 0340_0170......Page 339 0341_0171......Page 340 0342_0171......Page 341 0343_0172......Page 342 0344_0172......Page 343 0345_0173......Page 344 0346_0173......Page 345 0347_0174......Page 346 0348_0174......Page 347 0349_0175......Page 348 0350_0175......Page 349 0351_0176......Page 350 0352_0176......Page 351 0353_0177......Page 352 0354_0177......Page 353 0355_0178......Page 354 0356_0178......Page 355 0357_0179......Page 356 0358_0179......Page 357 0359_0180......Page 358 0360_0180......Page 359 0361_0181......Page 360 0362_0181......Page 361 0363_0182......Page 362 0364_0182......Page 363 0365_0183......Page 364 0366_0183......Page 365 0367_0184......Page 366 0368_0184......Page 367 0369_0185......Page 368 0370_0185......Page 369 0371_0186......Page 370 0372_0186......Page 371 0373_0187......Page 372 0374_0187......Page 373 0375_0188......Page 374 0376_0188......Page 375 0377_0189......Page 376 0378_0189......Page 377 0379_0190......Page 378 0380_0190......Page 379 0381_0191......Page 380 0382_0191......Page 381 0383_0192......Page 382 0384_0192......Page 383 0385_0193......Page 384 0386_0193......Page 385 0387_0194......Page 386 0388_0194......Page 387 0389_0195......Page 388 0390_0195......Page 389 0391_0196......Page 390 0392_0196......Page 391 0393_0197......Page 392 0394_0197......Page 393 0395_0198......Page 394 0396_0198......Page 395 0397_0199......Page 396 0398_0199......Page 397 0399_0200......Page 398 0400_0200......Page 399 0401_0201......Page 400 0402_0201......Page 401 0403_0202......Page 402 0404_0202......Page 403 0405_0203......Page 404 0406_0203......Page 405 0407_0204......Page 406 0408_0204......Page 407 0409_0205......Page 408 0410_0205......Page 409 0411_0206......Page 410 0412_0206......Page 411 0413_0207......Page 412 0414_0207......Page 413 0415_0208......Page 414 0416_0208......Page 415 0417_0209......Page 416 0418_0209......Page 417 0419_0210......Page 418 0420_0210......Page 419 0421_0211......Page 420 0422_0211......Page 421 0423_0212......Page 422 0424_0212......Page 423 0425_0213......Page 424 0426_0213......Page 425 0427_0214......Page 426 0428_0214......Page 427 0429_0215......Page 428 0430_0215......Page 429 0431_0216......Page 430 0432_0216......Page 431 0433_0217......Page 432 0434_0217......Page 433 0435_0218......Page 434 0436_0218......Page 435 0437_0219......Page 436 0438_0219......Page 437 0439_0220......Page 438 0440_0220......Page 439 0441_0221......Page 440 0442_0221......Page 441 0443_0222......Page 442 0444_0222......Page 443 0445_0223......Page 444 0446_0223......Page 445 0447_0224......Page 446 0448_0224......Page 447 0449_0225......Page 448 0450_0225......Page 449 0451_0226......Page 450 0452_0226......Page 451 0453_0227......Page 452 0454_0227......Page 453 0455_0228......Page 454 0456_0228......Page 455 0457_0229......Page 456 0458_0229......Page 457 0459_0230......Page 458 0460_0230......Page 459 0461_0231......Page 460 0462_0231......Page 461 0463_0232......Page 462 0464_0232......Page 463 0465_0233......Page 464 0466_0233......Page 465 0467_0234......Page 466 0468_0234......Page 467 0469_0235......Page 468 0470_0235......Page 469 0471_0236......Page 470 0472_0236......Page 471 0473_0237......Page 472 0474_0237......Page 473 0475_0238......Page 474 0476_0238......Page 475 0477_0239......Page 476 0478_0239......Page 477 0479_0240......Page 478 0480_0240......Page 479 0481_0241......Page 480 0482_0241......Page 481 0483_0242......Page 482 0484_0242......Page 483 0485_0243......Page 484 0486_0243......Page 485 0487_0244......Page 486 0488_0244......Page 487 0489_0245......Page 488 0490_0245......Page 489 0491_0246......Page 490 0492_0246......Page 491 0493_0247......Page 492 0494_0247......Page 493 0495_0248......Page 494 0496_0248......Page 495 0497_0249......Page 496 0498_0249......Page 497 0499_0250......Page 498 0500_0250......Page 499 0501_0251......Page 500 0502_0251......Page 501 0503_0252......Page 502 0504_0252......Page 503 0505_0253......Page 504 0506_0253......Page 505 0507_0254......Page 506 0508_0254......Page 507 0509_0255......Page 508 0510_0255......Page 509 0511_0256......Page 510 0512_0256......Page 511 0513_0257......Page 512 0514_0257......Page 513 0515_0258......Page 514 0516_0258......Page 515 0517_0259......Page 516 0518_0259......Page 517 0519_0260......Page 518 0520_0260......Page 519 0521_0261......Page 520 0522_0261......Page 521 0523_0262......Page 522 0524_0262......Page 523 0525_0263......Page 524 0526_0263......Page 525 0527_0264......Page 526 0528_0264......Page 527 0529_0265......Page 528 0530_0265......Page 529 0531_0266......Page 530 0532_0266......Page 531 0533_0267......Page 532 0534_0267......Page 533 0535_0268......Page 534 0536_0268......Page 535 0537_0269......Page 536 0538_0269......Page 537 0539_0270......Page 538 0540_0270......Page 539 0541_0271......Page 540 0542_0271......Page 541 0543_0272......Page 542 0544_0272......Page 543 0545_0273......Page 544 0546_0273......Page 545 0547_0274......Page 546 0548_0274......Page 547 0549_0275......Page 548 0550_0275......Page 549
17 November 1979
You were reading a somewhat retro loveletter, the last in history. But you have not yet received it. Yes, its lack or excess of address prepares it to fall into all hands: a post card, an open letter in which the secret appears, but indecipherably.
What does a post card want to say to you? On what conditions is it possible? Its destination traverses you, you no longer know who you are. At the very instant when from its address it interpellates, you, uniquely you, instead of reaching you it divides you or sets you aside, occasionally overlooks you. And you love and you do not love, it makes of you what you wish, it takes you, it leaves you, it gives you.
On the other side of the card, look, a proposition is made to you, S and p, Socrates and plato. For once the former seems to write, and with his other hand he is even scratching. But what is Plato doing with his outstretched finger in his back? While you occupy yourself with turning it around in every direction, it is the picture that turns you around like a letter, in advance it deciphers you, it preoccupies space, it procures your words and gestures, all the bodies that you believe you invent in order to determine its outline. You find yourself, you, yourself, on its path.
The thick support of the card, a book heavy and light, is also the specter of this scene, the analysis between Socrates and Plato, on the program of several others. Like the soothsayer, a "fortune-telling book" watches over and speculates on that-which-must-happen, on what it indeed might mean to happen, to arrive, to have to happen or arrive, to let or to make happen or arrive, to destine, to address, to send, to legate, to inherit, etc., if it all still signifies, between here and there, the near and the far, da und fort, the one or the other.
You situate the subject of the book: between the posts and the analytic movement, the pleasure principle and the history of telecommunications, the post card and the purloined letter, in a word the transference from Socrates to Freud, and beyond. This satire of epistolary literature had to be farci, stuffed with addresses, postal codes, crypted missives, anonymous letters, all of it confided to so many modes, genres, and tones. In it I also abuse dates, signatures, titles or references, language itself.
J. D.
"With The Post Card, as with Glas, Derrida appears more as writer than as philosopher. Or we could say that here, in what is in part a mock epistolary novel (the long section is called "Envois," roughly, "dispatches" ), he stages his writing more overtly than in the scholarly works. . . . The Post Card also contains a series of self-reflective essays, largely focused on Freud, in which Derrida is beautifully lucid and direct."—Alexander Gelley, Library Journal
Examines The Philosophies Of Socrates And Plato, Sigmund Freud's Theory Of Psychoanalysis, And The Nature Of Communication. Jacques Derrida ; Translated, With An Introduction And Additional Notes, By Alan Bass. Translation Of: La Carte Postale. Includes Bibliographical References.