وبلاگ بلیان

The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, With Implications for Human and Machine Translation (Benjamins Translation Library, Vol 14)

معرفی کتاب «The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, With Implications for Human and Machine Translation (Benjamins Translation Library, Vol 14)» نوشتهٔ Alan K Melby; C Terry Warner; ProQuest (Firm)، منتشرشده توسط نشر John Benjamins Publishing Company در سال 1995. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

This book is about the limits of machine translation. It is widely recognized that machine translation systems do much better on domain-specific controlled-language texts (domain texts for short) than on dynamic general-language texts (general texts for short). The authors explore this general — domain distinction and come to some uncommon conclusions about the nature of language. Domain language is claimed to be made possible by general language, while general language is claimed to be made possible by the ethical dimensions of relationships. Domain language is unharmed by the constraints of objectivism, while general language is suffocated by those constraints. Along the way to these conclusions, visits are made to Descartes and Saussure, to Chomsky and Lakoff, to Wittgenstein and Levinas. From these conclusions, consequences are drawn for machine translation and translator tools, for linguistic theory and translation theory. The title of the book does not question whether language is possible; it asks, with wonder and awe, why communication through language is possible. 'Will our everyday account of ourselves be vindicated by a new science? Or,will our self-understanding remain untouched by such developments? This book argues that beliefs and desires have a legitimate place in the explanation of action. Eliminativist arguments mistakenly focus on the vehicles of content not content itself. This book asks whether a naturalistic theory of content is possible. It is argued that a modest biosemantic theory of intentional, but nonconceptual, content is the naturalist's best bet. A theory of this kind complements connectionism and recent work on embodied and embedded cognition. But intentional content is not equivalent to propositional content. In order to understand propositional content we must rely on Davidsonian radical interpretation. However, radical interpretation is shown to be at odds with physicalism. But if the best naturalised theory of content we are likely to get from cognitive science is only a theory of intentional content, then a naturalistic explanation of scientific theorising is not possible. It is concluded that cognitive science alone cannot explain the nature of our minds and that eliminativism is intellectually incoherent. (Series A)' This text is part of a series that aims to stimulate academic research and training in translation studies, lexicography and terminology. Focusing on the nature of language, this edition focuses on such topics as human and machine translation. Limits In Search Of A Cause -- Machine Translation -- The Wall -- Possibilities -- Implications. Alan K. Melby With C. Terry Warner. Includes Bibliographical References And Indexes.
دانلود کتاب The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, With Implications for Human and Machine Translation (Benjamins Translation Library, Vol 14)