The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete Works (1376/77–1445) (The New Middle Ages)
معرفی کتاب «The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete Works (1376/77–1445) (The New Middle Ages)» نوشتهٔ Wolkenstein, Oswald von; Classen, Albrecht; Wolkenstein, Oswald von، منتشرشده توسط نشر Palgrave Macmillan در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
This book offers the first complete English translation of the poems by the late-medieval German (Tyrolean) Oswald von Wolkenstein (1376/1377-1445). Oswald von Wolkenstein was one of the leading poets of his time and created some of the most exciting, experimental, and also deeply religious-conservative poetry of the entire Middle Ages and far beyond. German scholarship and musicologists have long recognized the extraordinary strength and power of Oswald’s Middle High German songs, both in terms of his poetic imagery and his musical performance. This book proves Oswald's œuvre to be one of the most idiosyncratic and individualistic in the entire late Middle Ages. Classen reveals how Oswald continued the medieval tradition, yet was a true innovator, exploring new attitudes toward love, sexuality, travel, war, politics, language, music, and, above all, his own individuality. This book offers the first complete English translation of the poems by the late-medieval German (Tyrolean) Oswald von Wolkenstein (1376/1377-1445). Oswald von Wolkenstein was one of the leading poets of his time and created some of the most exciting, experimental, and also deeply religious-conservative poetry of the entire Middle Ages and far beyond. German scholarship and musicologists have long recognized the extraordinary strength and power of Oswald's Middle High German songs, both in terms of his poetic imagery and his musical performance. This book proves Oswald's oeuvre to be one of the most idiosyncratic and individualistic in the entire late Middle Ages. Classen reveals how Oswald continued the medieval tradition, yet was a true innovator, exploring new attitudes toward love, sexuality, travel, war, politics, language, music, and, above all, his own individuality This book offers the first complete English translation of the poems by the late-medieval German (Tyrolean) Oswald von Wolkenstein (1376/1377-1445). Oswald von Wolkenstein was one of the leading poets of his time and created some of the most exciting, experimental, and also deeply religious-conservative poetry of the entire Middle Ages and far beyond. German scholarship and musicologists have long recognized the extraordinary strength and power of Oswald s Middle High German songs, both in terms of his poetic imagery and his musical performance. This book proves Oswald's uvre to be one of the most idiosyncratic and individualistic in the entire late Middle Ages. Classen reveals how Oswald continued the medieval tradition, yet was a true innovator, exploring new attitudes toward love, sexuality, travel, war, politics, language, music, and, above all, his own individuality. Contents......Page 10 Acknowledgments......Page 12 1 Introduction and a Brief Biography of Oswald von Wolkenstein......Page 14 2 About This Translation......Page 30 3 Partial Reproduction of Oswald von Wolkenstein’s Songs Based on His Two Major Manuscripts, A and B......Page 34 4 Translation: The Poems of Oswald von Wolkenstein......Page 56 Notes......Page 244 Bibliography......Page 262 "This is the first complete English translation of the poems by late-medieval German (Tyrolean) Oswald von Wolkenstein (1376/1377-1443)."--BOOK JACKET
دانلود کتاب The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete Works (1376/77–1445) (The New Middle Ages)