سفرنامه جرونیمو لوبو
The Itinerário of Jerónimo Lobo
معرفی کتاب «سفرنامه جرونیمو لوبو» (با عنوان لاتین The Itinerário of Jerónimo Lobo) نوشتهٔ Jerónimo Lobo, M. G. da Costa (editor)، منتشرشده توسط نشر Ashgate در سال 2010. این کتاب در 8 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Jerónimo Lobo was the last survivor of the small band of Jesuit Fathers who tried, with a measure of success, to reconcile Ethiopia to the Church of Rome. The narrative begins with Lobo's ordination in 1621 and ends seventeen years later. Chosen to serve in India he reached that country after being involved with a naval fight against the Dutch and English off Mozambique. Selected for the Ethiopian mission, he made a remarkable attempt to reach the country from the Somali coast, and eventually made his way to Bailul in the Red Sea and across the Danakil desert. He spent nine years in Ethiopia, principally in the north and in the neighbourhood of the source of the Blue Nile. Exiled when the Emperor restored the authority of the Ethiopian Church, he was handed over to the Turks at Massawa. After suffering much hardship and danger he regained India. Sent to Europe to advocate intervention on behalf of the Ethiopian Catholics, his ship was wrecked on the South African coast. The castaways built two boats, one of which succeeded in rounding the Cape and arriving at Luanda. Here Lobo embarked on a ship carrying slaves to the Spanish main which was captured by the Dutch. Lobo was marooned on an island but contrived to make his way to Cartagena and Havana and so to Europe. His diplomatic business took him to Madrid and Rome, but his plea for armed assistance for the Ethiopian Catholics did not succeed.Translated by Donald M. Lockhart. Contents Preface List of Illustrations List of Maps Bibliography of Books and Articles Mentioned in the Footnotes Abbreviations Introduction Chronology of Lobo’s Life 1 [How I set out for the first time for India and was forced to return to Lisbon] 2 [How it was decided that we would return to Lisbon] 3 [How I departed a second time for India with the Conde da Vidigueira, Viceroy of India] 4 [Naval battle with the Dutch and how we were wrecked at the bar] 5 [Concerning the voyage from Mozambique to Goa] 6 [How I tried to enter Ethiopia by way of Malindi] 7 [Information is presented concerning the Gallas and how we returned to Diu] 8 [How I departed a second time for Ethiopia in the company of the Patriarch Afonso Mendes] 9 [Description of the Red Sea] 10 [The same description is continued and the reason for the name of the Red Sea is given] 11 [How we disembarked at the port of Bailur and reached the Kingdom of Dancali] 12 [What happened with the King of Dancali] 13 [How we left Dancali for the Emperor’s court] 14 [How God delivered us from the Gallas] 15 [Of the Abyssinian Empire, its origins and progress, of the emperors it has had, the religion it has professed; and when the Catholic faith came to these kingdoms by whom it was brought, the time it persevered and when it was lost, with many other curious things pertaining to the subject matter of which I treat] 16 [Of the customs, religion and civilization of the Abyssinians] 17 [Of the Residence at Fremona and of some missions that I undertook] 18 [Concerning the calamitous state in which the locusts left the Abyssinians and the conversions made among them] 19 [Concerning Dom Christovao da Gama and how I discovered his bones] 20 [Concerning the rebellion of Tekla Georgis and how he tried to get me in his power] 21 [A brief and very reliable account of the River Nile] 22 [Other curiosities concerning the River Nile including the reason for its floods] 23 [How I went to the province of the Damotes and returned to the kingdom of Tigre. Beginning of the persecution] 24 [How we were exiled to Fremona] 25 [Concerning the difficulties we experienced until being handed over to the Turks] 26 [Concerning what happened with the Muslims of Massawa and Suakin] 27 [Concerning our voyage from Suakin to Goa] 28 [Concerning my report to the Viceroy, my subsequent embarkation on the carrack Belem and the pitiful condition of the ship] 29 [How, after many difficulties, we suffered a pitiful shipwreck on the coast of Natal] 30 [How the ship came to run aground near the beach and how we began to deal with the Kaffirs. A report on their customs and on the fruitfulness of the land] 31 [How we salvaged what we could from the ship and obtained food through the good offices of a man who had stayed there from another shipwreck] 32 [How the order was given to construct boats and the means by which this was accomplished] 33 [Concerning how we were helped by the Kaffirs and the injurious treatment accorded them by the Captain] 34 [Concerning how we embarked on the boats and the great storm we experienced until reaching Angola] 35 [How, after fulfilling our vow, I left for the Castilian Indies and was captured by the Dutch] 36 [How, after many storms, I disembarked in Cadiz, and then went to Lisbon, Madrid and Rome and again to Lisbon] Index Jernimo Lobo was the last survivor of the small band of Jesuit Fathers who tried, with a measure of success, to reconcile Ethiopia to the Church of Rome. The narrative begins with Lobos ordination in 1621 and ends seventeen years later. Chosen to serve in India he reached that country after being involved with a naval fight against the Dutch and English off Mozambique. Selected for the Ethiopian mission, he made a remarkable attempt to reach the country from the Somali coast, and eventually made his way to Bailul in the Red Sea and across the Danakil desert. He spent nine years in Ethiopia, principally in the north and in the neighbourhood of the source of the Blue Nile. Exiled when the Emperor restored the authority of the Ethiopian Church, he was handed over to the Turks at Massawa. After suffering much hardship and danger he regained India. Sent to Europe to advocate intervention on behalf of the Ethiopian Catholics, his ship was wrecked on the South African coast. The castaways built two boats, one of which succeeded in rounding the Cape and arriving at Luanda. Here Lobo embarked on a ship carrying slaves to the Spanish main which was captured by the Dutch. Lobo was marooned on an island but contrived to make his way to Cartagena and Havana and so to Europe. His diplomatic business took him to Madrid and Rome, but his plea for armed assistance for the Ethiopian Catholics did not succeed. Translated by Donald M. Lockhart. Jerónimo Lobo was the last survivor of the small band of Jesuit Fathers who tried, with a measure of success, to reconcile Ethiopia to the Church of Rome. These are the memoirs of his tumultuous years from 1622-1640, which cover his voyage to India, his experiences in Ethiopia, and his journey back to Portugal. In 1621 he was ordered as a missionary to India and, after surviving an attack on the fleet by British and Dutch ships off Portuguese Mozambique, he arrived at Goa in December 1622. He left India for Ethiopia in 1624 and tried reaching his destination from the Somali coast but failed and had to return to India eventually making his way to Bailul in the Red Sea and across the Danakil desert. He spent nine years in Ethiopia and was exiled when the Emperor restored the authority of the Ethiopian Church. He was turned over to the Turks at Massawa. He eventually returned to India and then back to Europe in an effort to advocate military intervention for Ethiopian Catholics. His shipped was wrecked off South Africa and he made his way to Angola on a makeshift boat. He then took passage on a salve ship to the Spanish Main which was captured by the Dutch leaving Lobo marooned on an island. He eventually returned to Europe but his plea for armed assistance did not succeed Jerónimo Lobo was the last survivor of the small band of Jesuit Fathers who tried, with a measure of success, to reconcile Ethiopia to the Church of Rome. These are the memoirs of his tumultuous years from 1622-1640, which cover his voyage to India, his experiences in Ethiopia, and his journey back to Portugal. In 1621 he was ordered as a missionary to India and, after surviving an attack on the fleet by British and Dutch ships off Portuguese Mozambique, he arrived at Goa in December 1622. He left India for Ethiopia in 1624 and tried reaching his destination from the Somali coast but failed and had to return to India eventually making his way to Bailul in the Red Sea and across the Danakil desert. He spent nine years in Ethiopia and was exiled when the Emperor restored the authority of the Ethiopian Church. He was turned over to the Turks at Massawa. He eventually returned to India and then back to Europe in an effort to advocate military intervention for Ethiopian Catholics. His ship was wrecked off South Africa and he made his way to Angola on a makeshift boat. He then took passage on a slave ship to the Spanish Main which was captured by the Dutch leaving Lobo marooned on an island. He eventually returned to Europe but his plea for armed assistance did not succeed Translated By Donald M. Lockhart ; From The Portuguese Text Established And Edited By M.g. Da Costa ; With An Introduction And Notes By C.f. Beckingham. Translation Of: Itinerário. Includes Index.
دانلود کتاب سفرنامه جرونیمو لوبو