The Grand Old Man and the Great Tradition: Essays on Tanizaki Junђ́ةichiro in Honor of Adriana Boscaro
معرفی کتاب «The Grand Old Man and the Great Tradition: Essays on Tanizaki Junђ́ةichiro in Honor of Adriana Boscaro» نوشتهٔ Luisa Bienati, Bonaventura Ruperti, Adriana Boscaro، منتشرشده توسط نشر University of Michigan در سال 2020. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.
In 1995, on the thirtieth anniversary of Tanizaki Jun'ichirō's death, Adriana Boscaro organized an international conference in Venice that had an unusally lasting effect on the study of this major Japanese novelist. Thanks to Boscaro's energetic commitment, Venice became a center for Tanizaki studies that produced two volumes of conference proceedings now considered foundational for all scholarly works on Tanizaki. In the years before and after the Venice Conference, Boscaro and her students published an abundance of works on Tanizaki and translations of his writings, contributing to his literary success in Italy and internationally. The Grand Old Man and the Great Tradition honors Boscaro's work by collecting nine essays on Tanizaki's position in relation to the "great tradition" of Japanese classical literature. To open the collection, Edward Seidensticker contributes a provocative essay on literary styles and the task of translating Genji into a modern language. Gaye Rowley and Ibuki Kazuko also consider Tanizaki's Genji translations, from a completely different point of view, documenting the author's three separate translation efforts. Aileen Gatten turns to the influence of Heian narrative methods on Tanizaki's fiction, arguing that his classicism, far from being superficial, "reflects a deep sensitivity to Heian narrative." Tzevetana Kristeva holds a different perspective on Tanizaki's classicism, singling out specific aspects of Tanizaki's eroticism as the basis of comparison. The next two essays emphasize Tanizaki's experimental engagement with the classical literary genres—Amy V. Heinrich treats the understudied poetry, and Bonaventura Ruperti considers a 1933 essay on performance arts. Taking up cinema, Roberta Novelli focuses on the novel Manji , exploring how it was recast for the screen by Masumura Yasuzō. The volume concludes with two contributions interpreting Tanizaki's works in the light of Western and Meiji literary traditions: Paul McCarthy considers Nabokovas a point of comparison, and Jacqueline Pigeot conducts a groundbreaking comparison with a novel by Natsume Sōseki. In 1995, on the thirtieth anniversary of Tanizaki Jun'ichiro'sdeath, Adriana Boscaro organized an international conference inVenice that had an unusally lasting effect on the study of thismajor Japanese novelist. Thanks to Boscaro's energetic commitment,Venice became a center for Tanizaki studies that produced twovolumes of conference proceedings now considered foundational forall scholarly works on Tanizaki. In the years before and after theVenice Conference, Boscaro and her students published an abundanceof works on Tanizaki and translations of his writings, contributingto his literary success in Italy and internationally. The GrandOld Man and the Great Tradition honors Boscaro's work bycollecting nine essays on Tanizaki's position in relation to the"great tradition" of Japanese classical literature. To open thecollection, Edward Seidensticker contributes a provocative essay onliterary styles and the task of translating Genji into amodern language. Gaye Rowley and Ibuki Kazuko also considerTanizaki's Genji translations, from a completely differentpoint of view, documenting the author's three separate translationefforts. Aileen Gatten turns to the influence of Heian narrativemethods on Tanizaki's fiction, arguing that his classicism, farfrom being superficial, "reflects a deep sensitivity to Heiannarrative." Tzevetana Kristeva holds a different perspective onTanizaki's classicism, singling out specific aspects of Tanizaki'seroticism as the basis of comparison. The next two essays emphasizeTanizaki's experimental engagement with the classical literarygenres-Amy V. Heinrich treats the understudied poetry, andBonaventura Ruperti considers a 1933 essay on performance arts.Taking up cinema, Roberta Novelli focuses on the novelManji, exploring how it was recast for the screen byMasumura Yasuzo. The volume concludes with two contributionsinterpreting Tanizaki's works in the light of Western and Meijiliterary traditions: Paul McCarthy considers Nabokovas a point ofcomparison, and Jacqueline Pigeot conducts a groundbreakingcomparison with a novel by Natsume Soseki In 1995, on the thirtieth anniversary of Tanizaki Jun'ichiro's death, Adriana Boscaro organized an international conference in Venice that had an unusally lasting effect on the study of this major Japanese novelist. Thanks to Boscaro's energetic commitment, Venice became a center for Tanizaki studies that produced two volumes of conference proceedings now considered foundational for all scholarly works on Tanizaki. In the years before and after the Venice Conference, Boscaro and her students published an abundance of works on Tanizaki and translations of his writings, contributing to his literary success in Italy and internationally.The Grand Old Man and the Great Tradition honors Boscaro's work by collecting nine essays on Tanizaki's position in relation to the "great tradition" of Japanese classical literature. To open the collection, Edward Seidensticker contributes a provocative essay on literary styles and the task of translating Genji into a modern language. Gaye Rowley and Ibuki Kazuko also consider Tanizaki's Genji translations, from a completely different point of view, documenting the author's three separate translation efforts. Aileen Gatten turns to the influence of Heian narrative methods on Tanizaki's fiction, arguing that his classicism, far from being superficial, "reflects a deep sensitivity to Heian narrative." Tzevetana Kristeva holds a different perspective on Tanizaki's classicism, singling out specific aspects of Tanizaki's eroticism as the basis of comparison.The next two essays emphasize Tanizaki's experimental engagement with the classical literary genres-Amy V. Heinrich treats the understudied poetry, and Bonaventura Ruperti considers a 1933 essay on performance arts. Taking up cinema, Roberta Novelli focuses on the novel Manji, exploring how it was recast for the screen by Masumura Yasuzo. The volume concludes with two contributions interpreting Tanizaki's works in the light of Western and Meiji literary traditions: Paul McCarthy considers Nabokovas a point of comparison, and Jacqueline Pigeot conducts a groundbreaking comparison with a novel by Natsume Soseki In 1995, on the thirtieth anniversary of Tanizaki Junichirs death, Adriana Boscaro organized an international conference in Venice that had an unusally lasting effect on the study of this major Japanese novelist. Thanks to Boscaros energetic commitment, Venice became a center for Tanizaki studies that produced two volumes of conference proceedings now considered foundational for all scholarly works on Tanizaki. In the years before and after the Venice Conference, Boscaro and her students published an abundance of works on Tanizaki and translations of his writings, contributing to his literary success in Italy and internationally. The Grand Old Man and the Great Tradition honors Boscaros work by collecting nine essays on Tanizakis position in relation to the great tradition of Japanese classical literature. To open the collection, Edward Seidensticker contributes a provocative essay on literary styles and the task of translating Genji into a modern language. Gaye Rowley and Ibuki Kazuko also consider Tanizakis Genji translations, from a completely different point of view, documenting the authors three separate translation efforts. Aileen Gatten turns to the influence of Heian narrative methods on Tanizakis fiction, arguing that his classicism, far from being superficial, reflects a deep sensitivity to Heian narrative. Tzevetana Kristeva holds a different perspective on Tanizakis classicism, singling out specific aspects of Tanizakis eroticism as the basis of comparison. The next two essays emphasize Tanizakis experimental engagement with the classical literary genresAmy V. Heinrich treats the understudied poetry, and Bonaventura Ruperti considers a 1933 essay on performance arts. Taking up cinema, Roberta Novelli focuses on the novel Manji , exploring how it was recast for the screen by Masumura Yasuz. The volume concludes with two contributions interpreting Tanizakis works in the light of Western and Meiji literary Paul McCarthy considers Nabokov as a point of comparison, and Jacqueline Pigeot conducts a groundbreaking comparison with a novel by Natsume Sseki.
دانلود کتاب The Grand Old Man and the Great Tradition: Essays on Tanizaki Junђ́ةichiro in Honor of Adriana Boscaro