The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives (Chinese Literature and Culture in the World)
معرفی کتاب «The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives (Chinese Literature and Culture in the World)» نوشتهٔ Jingzhen Xie، منتشرشده توسط نشر Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan در سال 2022. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives investigates the role that Macao played as a meeting place of the East and the West during this period of time and its decline as a Portuguese colony in the eyes of the Europeans. The book provides a comprehensive view of representations of Macao as portrayed by the French. These texts in French have been studied less than Chinese or Portuguese texts on Macao. Overall, the book contributes to the study of colonial history, cultural studies, and China in the late Qing dynasty. Jingzhen Xie holds a Ph.D. in French from The Johns Hopkins University, USA and is Assistant Professor at the Department of History at the University of Macau, China. Her main research areas include Macao studies, history of translation from French to Chinese, and the relationship of information to culture. She has published on historical studies and library and information science. She is a co-editor of Dictionnaire français-chinois 拉鲁斯法汉词典 (2014), the main co-editor of East Meets West: An Illustrated Catalogue of Some Rare Books in Western Languages in the University of Macau Library (2016), and a co-author of Transferring Information Literacy Practices (2019) Preface Acknowledgments Contents List of Images Chapter 1: Introduction: History Is Made of Details References Chapter 2: Historical Background References Chapter 3: What Was Macao and Who Were the Macanese? References Chapter 4: Views of Europeans Other Than French A Commercial Port Reduced to a Calm Harbor and Supporting Point A European City-State Declining Prosperity Versus Good Economy Different Social Status of the Portuguese, Chinese, and Europeans References Chapter 5: Theoretical Reference References Chapter 6: The Scope of the French Views Authors, Texts, and Social and Historical Contexts Images and Comparisons The Portuguese in Macao and the Macanese References Chapter 7: French Views of Macao In Retrospect An Imaginary Macao in an Opening China Macao in the Eyes of Chonski and Montigny and Their Explanations of Its Decline Vénard’s Macao, a Missionary’s Indefensible Perspective A Young French Nobleman’s Criticism of Macao English Colonialism Is Different Than French Colonialism Macao and Hong Kong: Two Different “Colonial Cultures” Count Joseph Alexander von Hübner’s Testimony La Campagne du Cassini in Macao and a Witness of Fou-Tchéou Arsenal Academy The Past and Present of Macao Life in Macao Was Slow Macao in the Country of Pagodas Escayrac de Lauture: Prisoner of War and His Negative Opinion on Macao Macao, Home for a French Army Doctor The Distinct Portuguese Community and the Chinese Community: One Macao, Two Towns Macao During the Sino-French Negotiations in 1844 Auguste Haussmann’s Writing, a Diplomat’s Testimony Macao, the Political Stage Behind the Sino-French Negotiations Macao and France: Misery Loves Company References Chapter 8: Macao’s Status and Importance in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries Macao, a Cosmopolitan Enclave, Preserved Its Importance as a Western Establishment France’s “Interest in Macao” and How Macao Served It Macao, an Impoverished City Macao, a City of Gambling, Opium, and Coolie Trade Macao, a Brand of Quality Opium Macao, Still a Center for Catholic Mission Work Inter-Racial Marriage Par Excellence References Chapter 9: Conclusion References Appendices Appendix A: Texts and Writings Studied in this Book Appendix B: Maps and Illustrations Bibliography Index The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives investigates the role that Macao played as a meeting place of the East and the West during this period of time and its decline as a Portuguese colony in the eyes of the Europeans. The book provides a comprehensive view of representations of Macao as portrayed by the French. These texts in French have been studied less than Chinese or Portuguese texts on Macao. Overall, the book contributes to the study of colonial history, cultural studies, and China in the late Qing dynasty. Jingzhen Xie holds a Ph.D. in French from The Johns Hopkins University, USA and is Assistant Professor at the Department of History at the University of Macau, China. Her main research areas include Macao studies, history of translation from French to Chinese, and the relationship of information to culture. She has published on historical studies and library and information science. She is a co-editor of Dictionnaire français-chinois 拉鲁斯法汉词典 (2014), the main co-editor of East Meets West: An Illustrated Catalogue of Some Rare Books in Western Languages in the University of Macau Library (2016), and a co-author of Transferring Information Literacy Practices (2019) The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives investigates the role that Macao played as a meeting place of the East and the West during this period of time and its decline as a Portuguese colony in the eyes of the Europeans. The book provides a comprehensive view of representations of Macao as portrayed by the French. These texts in French have been studied less than Chinese or Portuguese texts on Macao. Overall, the book contributes to the study of colonial history, cultural studies, and China in the late Qing dynasty. Jingzhen Xie holds a Ph.D. in French from Johns Hopkins University, USA and is Research Librarian at the University of Macau, China. Her main research areas include Macao studies, history of translation from French to Chinese, and the relationship of information to culture. She has published on historical studies and library and information science. She is a co-editor of Dictionnaire francais-chinois (2014), the main co-editor of East Meets West: An Illustrated Catalogue of Some Rare Books in Western Languages in the University of Macau Library (2016), and a co-author of Transferring Information Literacy Practices (2019)
دانلود کتاب The French in Macao in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Literary, Cultural, and Historical Perspectives (Chinese Literature and Culture in the World)