The Flowers of Evil (Oxford World's Classics) (English and French Edition)
معرفی کتاب «The Flowers of Evil (Oxford World's Classics) (English and French Edition)» نوشتهٔ Baudelaire, Charles; Baudelaire, Charles; McGowan, James، منتشرشده توسط نشر IRL Press at Oxford University Press در سال 1998. این کتاب در 399 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Translated from French by James N McGowan and With an introduction by Jonathan Culler.The Flowers of Evil, which T.S. Eliot called the greatest example of modern poetry in any language, shocked the literary world of nineteenth century France with its outspoken portrayal of lesbian love, its linking of sexuality and death, its unremitting irony, and its unflinching celebration of the seamy side of urban life. Including the French texts and comprehensive explanatory notes to the poems, this extraordinary body of love poems restores the six poems originally banned in 1857, revealing the richness and variety of the collection. The Flowers of Evil, which T. S. Eliot called the greatest example of modern poetry in any language, shocked the literary world of nineteenth century France with its outspoken portrayal of lesbian love, its linking sexuality and death, its unremitting irony, and its unflinching celebration of the seamy side of urban life. The volume was seized by the police, and Baudelaire and his published were put on trial for offence to public decency. Six offending poems were banned, in a conviction that was not overturned until 1949. This bold new translation, which restores the banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection, makes available to English speakers a powerful and original version of the world. Jonathan Culler's Introduction outlines this vision, stressing that Baudelaire is more than just the poet of the modern city. Originally to be called `The Lesbians', The Flowers of Evil contains the most extraordinary body of love poetry. The poems also pose the question of the role of evil in our lives, of whether there are not external forces working to frustrate human plans and to enlist men and women on appalling or stultifying scenarios not of their own making. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. The Flowers Of Evil, Which T. S. Eliot Called The Greatest Example Of Modern Poetry In Any Language, Shocked The Literary World Of Nineteenth Century France With Its Outspoken Portrayal Of Lesbian Love, Its Linking Sexuality And Death, Its Unremitting Irony, And Its Unflinching Celebration Of The Seamy Side Of Urban Life. The Volume Was Seized By The Police, And Baudelaire And His Published Were Put On Trial For Offence To Public Decency. Six Offending Poems Were Banned, Ina Conviction That Was Not Overturned Until 1949.this Bold New Translation, Which Restores The Banned Poems To Their Origin. Cover; Contents; Introduction; Note On The Text; Select Bibliography; A Chronology Of Charles Baudelaire; Translator's Preface; The Flowers Of Evil; To The Reader; Spleen And The Ideal; Parisian Scenes; Wine; Flowers Of Evil; Revolt; Death; The Waifs; Gallantries; Epigraphs; Diverse Pieces; Buffooneries; Additional Poems From The Third Edition Of The Flowers Of Evil (1868); Explanatory Notes; Index Of Titles; Index Of First Lines; Charles Baudelaire ; Translated With Notes By James Mcgowan ; With An Introduction By Jonathan Culler. First Published As A World Classics Paperback In 1993--t.p. Verso. Includes Bibliographical References (p. [350]-385) And Indexes. French And English On Opposite Pages. *Les Fleurs du mal* est un recueil de poèmes de Charles Baudelaire, reprenant la quasi-totalité de sa production en vers de 1840 jusqu'à sa mort, survenue fin août 1867. Publié le 21 juin 1857, le recueil scandalise aussitôt la société française. Son auteur subit un procès retentissant. Le jugement le condamne à une forte amende, réduite sur intervention de l'Impératrice ; il entraîne la censure de six pièces jugées immorales. De 1861 à 1868, l'ouvrage est réédité dans trois versions successives, enrichies de nouveaux poèmes ; les pièces interdites paraissent en Belgique. La réhabilitation n'interviendra que près d'un siècle plus tard, en mai 1949. Le recueil est considéré comme une œuvre majeure de la poésie moderne. Il diffère d'un recueil classique où souvent, le seul hasard réunit des poèmes généralement disparates. Ici, les poèmes s'articulent avec méthode et selon un dessein précis. The Flowers of Evil, which T.S. Eliot called the greatest example of modern poetry in any language, shocked the literary world of nineteenth century France with its outspoken portrayal of lesbian love, its linking sexuality and death, its unremitting irony, and its unflinching celebration of the seamy side of urban life. The volume was seized by the police, and Baudelaire and his published work were put on trial for offence to public decency. Six offending poems were banned, in a conviction that was not overturned until 1949. This bold new translation restores the banned poems to their origin A parallel-text edition of the poems of Baudelaire with a new translation which restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection.
دانلود کتاب The Flowers of Evil (Oxford World's Classics) (English and French Edition)
In the annals of literature, few single volumes of poetry have achieved the influence and notoriety of The Flowers of Evil (Les Fleurs du Mal) by Charles
Baudelaire.
This bold new translation with facing French text restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection