وبلاگ بلیان

The Fljotsdale Saga and the Droplaugarsons (Everyman's Library (Paper))

معرفی کتاب «The Fljotsdale Saga and the Droplaugarsons (Everyman's Library (Paper))» نوشتهٔ Jean Young, Eleanor Haworth (transl.) در سال 1990. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Translated from the Icelandic by Jean Young and Eleanor Haworth and introduced by Jean Young. The Fljotsdale Saga, which may perhaps be called 'the last of the sagas', is one of the forty or so Family Sagas or Sagas of Icelanders. These sagas were based to a considerable extent on oral tradition and consisted of stories about real or fictitious persons who lived in the period from the settlement of Iceland in the late ninth century to the middle of the eleventh century. The Fljotsdale Saga, which is episodic in form and intended as a skaldsaga or story to entertain, recounts, among other things, some of the exploits of two brothers, the Droplaugarsons. The work dates from about 1500. The author probably came from the East Fiords. The Droplaugarsons completes the story of the brothers Grim and Helgi and is akin to the classical Family Saga. It probably dates from the early thirteenth century and is very likely the work of an inhabitant of Fljotsdale. Notes on the translations vii Map: Fljotsdale Saga and the Droplaugarsons viii-ix Introduction x List of chief characters xvii The Fljotsdale Saga 1 The Droplaugarsons 75 Index of Personal and Place Names 105 Translated Fom The Icelandic By Jean Young And Eleanor Haworth ; And Introduced By Jean Young. Includes Bibliographical References And Index.
دانلود کتاب The Fljotsdale Saga and the Droplaugarsons (Everyman's Library (Paper))