وبلاگ بلیان

The Discomfort of Evening: Longlisted for the 2020 International Booker Prize

معرفی کتاب «The Discomfort of Evening: Longlisted for the 2020 International Booker Prize» نوشتهٔ Marieke Lucas Rijneveld, Michele Hutchison (translation)، منتشرشده توسط نشر Faber & Faber در سال 2020. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Longlisted for the 2020 International Booker Prize* one of vogue's top five debuts of 2020 One of the observer's highlights of 2020 One of the Guardian's top ten best new books in translation 'the most talked about debut novel of 2020 already' [Dazed & confused] the sensational Dutch bestseller I asked God if he please couldn't take My brother matthies instead of My rabbit. 'Amen.' ten-year-old jas has a unique way of experiencing her universe: The feeling of udder ointment on her skin as protection against harsh Winters; the texture of Green warts, like capers, on migrating toads; the sound of 'blush words' That aren't in the Bible. But when a tragic accident ruptures the family, her curiosity warps into a vortex of increasingly disturbing fantasies - unlocking a darkness that threatens to derail them all. A Bestselling sensation in the Netherlands, marieke Lucas rijneveld's radical debut novel is studded with images of wild, violent beauty: a world of language unlike any other, exquisitely captured in michele hutchison's translation. Marieke Lucas Rijneveld (b. 1991) grew up in a Reformed farming family in North Brabant before moving to Utrecht. One of the greatest new voices in Dutch literature, their first poetry collection, Calf's Caul, was awarded the C. Buddingh' Prize for best poetry debut in 2015, with the newspaper de Volkskrant naming them literary talent of the year. In 2018, Atlas Contact published their first novel, The Discomfort of Evening, which won the prestigious ANV Debut Prize and was a national bestseller.; and the UK edition is shortlisted for the 2020 Booker International Prize. Alongside their writing career, Rijneveld works on a dairy farm. Michele Hutchison was born in the UK and has lived in Amsterdam since 2004. After a stint as an editor, she became a literary translator from Dutch. Her translations include the bestselling An American Princess by Annejet van der Zijl, Mona in Three Acts by Griet op de Beeck and Seaweed by Miek Zwamborn - and most recently, The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Riijneveld. She is also co-author of The Happiest Kids in the World. Marieke Lucas Rijneveld's radical debut novel is studded with images of wild, violent beauty: a world of language unlike any other. Translated by Michele Hutchison.Ten-year-old Jas has a unique way of experiencing her universe: the feeling of udder ointment on her skin as protection against harsh winters; the texture of green warts, like capers, on migrating toads; the sound of ‘blush words’ that aren’t in the Bible. But when a tragic accident ruptures the family, her curiosity warps into a vortex of increasingly disturbing fantasies - unlocking a darkness that threatens to derail them all. A bestselling sensation in the Netherlands by a prize-winning young poet, Marieke Lucas Rijneveld's debut novel lays everything bare. It is a world of language unlike any other, which Michele Hutchison's striking translation captures in all its wild, violent beauty. Studded with unforgettable images - visceral, raw, surreal - The Discomfort Of Evening is a radical reading experience that will leave you changed forever."Combining a disarming new sensibility with a translation of singular sensitivity, The Discomfort of Evening is a tender and visceral evocation of a childhood caught between shame & salvation." – Chair of the 2020 Booker Prize Judges, Ted HodgkinsonOne of the greatest new voices in Dutch literature, Marieke Lucas Rijneveld grew up in a farming family in North Brabant before moving to Utrecht. I thought about being too small for so much, but that no one told you when you were big enough ... and I asked God if he please couldn't take my brother Matthies instead of my rabbit. 'Amen.' Jas lives with her devout farming family in the rural Netherlands. One winter's day, her older brother joins an ice skating trip; resentful at being left alone, she makes a perverse plea to God; he never returns. As grief overwhelms the farm, Jas succumbs to a vortex of increasingly disturbing fantasies, watching her family disintegrate into a darkness that threatens to derail them all. A bestselling sensation in the Netherlands by a prize-winning young poet, Marieke Lucas Rijneveld's debut novel lays everything bare. It is a world of language unlike any other, which Michele Hutchison's striking translation captures in all its wild, violent beauty. Studded with unforgettable images - visceral, raw, surreal - The Discomfort of the Evening is a radical reading experience that will leave you changed forever. I Thought About Being Too Small For So Much, But That No One Told You When You Were Big Enough, How Many Centimetres On The Doorpost That Was, And I Asked God If He Please Couldn't Take My Brother Matthies Instead Of My Rabbit. 'amen.' Ten Year Old Jas Lives With Her Devout Family In The Rural Netherlands. The Bible Is The Most Important Thing In Their Lives. One Winter's Day, Jas's Older Brother Matthies Joins An Ice Skating Trip Near The Farm; Resentful At Being Left Alone, She Makes A Perverse Plea To God; And He Never Returns. As Grief Ripples Through The Family, Warping Everyday Life In Strange Ways That Threaten To Derail Them All, Jas Retreats Into Disturbing Fantasies. Guilty And Agonised, She Watches As The Family Disintegrates Around Her Into Ever-increasing Darkness. Studded With Astonishing Poetic Images - Violent, Raw And Surreal - The Discomfort Of The Evening Lays Everything Bare With Magnetic Intensity. It Is A Reading Experience Unlike Any Other. De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen. NL-ZmNBD
دانلود کتاب The Discomfort of Evening: Longlisted for the 2020 International Booker Prize