وبلاگ بلیان

The Complete Works of Aristotle: The Revised Oxford Translation (2 Volume Set; Bollingen Series, Vol. LXXI, No. 2)

معرفی کتاب «The Complete Works of Aristotle: The Revised Oxford Translation (2 Volume Set; Bollingen Series, Vol. LXXI, No. 2)» نوشتهٔ Aristotle, Jonathan Barnes (editor)، منتشرشده توسط نشر Bollingen/Princeton University Press (NJ) در سال 1984. این کتاب در 2487 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

The Oxford Translation of Aristotle was originally published in 12 volumes between 1912 and 1954. It is universally recognized as the standard English version of Aristotle. This revised edition contains the substance of the original Translation, slightly emended in light of recent scholarship; three of the original versions have been replaced by new translations; and a new and enlarged selection of Fragments has been added. The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers. This is a two volume complete Aristotle which is based on the Oxford edition but also drawing upon new scholarships and discoveries. Originally Published In 12 Volumes Between 1912 And 1954, The Oxford Translation Of Aristotle Is Universally Recognized As The Standard English Version Of Aristotle. It Is A Valuable Contribution To Studies Of Aristotle And Is Regularly Referred To By Scholars Of All Nationalities. Now Princeton University Press Makes Available The Complete Works In Two Volumes. The Volumes Contain The Substance Of The Original Translation, Revised By Jonathan Barnes In The Light Of Recent Research. Three Of The Original Versions - Categories, On Interpretation, And Posterior Analytics - Have Been Replaced By More Modern Translations. A New And Enlarged Selection Of Fragments Has Been Added. A Generous Index Provides Indispensable Aid To The Scholar.--publisher's Description. V. 1. Categories -- De Interpretatione -- Prior Analytics -- Posterior Analytics -- Topics -- Sophistical Refutations -- Physics -- On The Heavens -- On Generation And Corruption -- Meteorology -- On The Universe -- On The Soul -- Sense And Sensibilia -- On Memory -- On Sleep -- On Dreams -- On Divination In Sleep -- On Length And Shortness Of Life -- On Youth, Old Age, Life And Death, And Respiration -- On Breath -- History Of Animals -- Parts Of Animals -- Movement Of Animals -- Progression Of Animals -- Generation Of Animals -- On Colours -- On Things Heard -- Physiognomonics -- V. 2. On Plants -- On Marvellous Things Heard -- Mechanics -- Problems -- On Indivisible Lines -- The Situations And Names Of Winds -- On Mesissus, Xenophanes, And Gorgias -- Metaphysics -- Nicomachean Ethics -- Magna Moralia -- Eudemian Ethics -- On Virtues And Vices -- Politics -- Economics -- Rhetoric -- Rhetoric To Alexander -- Poetics -- Constitution Of Athens -- Fragments. Edited By Jonathan Barnes. Includes Indexes. Cover Title Copyright CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS NOTE TO THE READER ON PLANTS Book I Book II ON MARVELLOUS THINGS HEARD MECHANICS PROBLEMS Book I Book II Book III Book IV Book V Book VI Book VII Book VIII Book IX Book X Book XI Book XII Book XIII Book XIV Book XV Book XVI Book XVII Book XVIII Book XIX Book XX Book XXI Book XXII Book XXIII Book XXIV Book XXV Book XXVI Book XXVII Book XXVIII Book XXIX Book XXX Book XXXI Book XXXII Book XXXIII Book XXXIV Book XXXV Book XXXVI Book XXXVII Book XXXVIII ON INDIVISIBLE LINES THE SITUATIONS AND NAMES 0F WINDS ON MELISSUS, XEN0PHANES, AND GORGIAS METAPHYSICS Book I (A) Book II (a) Book III (B) Book IV (Γ) Book V (Δ) Book VI (E) Book VII (Z) Book VIII (H) Book IX (Θ) Book X (I) Book XI (K) Book XII (Λ) Book XIII (M) Book XIV (N) NICOMACHEAN ETHICS Book I Book II Book III Book IV Book V Book VI Book VII Book VIII Book IX Book X MAGNA MORALIA Book I Book II EUDEMIAN ETHICS Book I Book II Book III Book VII ON VIRTUES AND VICES POLITICS Book I Book II Book III Book IV Book V Book VI Book VII Book VIII ECONOMICS Book I Book II Book III RHETORIC Book I Book II Book III RHETORIC TO ALEXANDER POETICS CONSTITUTION OF ATHENS FRAGMENTS INDEX OF NAMES GENERAL INDEX "Originally published in twelve volumes between 1912 and 1954, the Oxford translation of Aristotle is universally recognized as the standard English version. ... Now Princeton University Press makes available the complete works in two volumes. The volumes contain the substance of the original translation, revised by Jonathan Barnes in the light of recent research. Three of the original versions--'Categories,' 'On interpretation,' and 'Posterior analytics'--have been replaced by more modern translations. A new and enlarged selection of Fragments has been added. ... The aim of this translation remains the same as that of the first Oxford translation: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English-speaking readers."-- Dust jacket Volume two of the acclaimed Oxford translation of Aristotle's works—now fully revised and expandedOriginally published in twelve volumes between 1912 and 1954, the Oxford translation of Aristotle is universally recognized as the standard English version of the great philosopher's works. This revised edition has been fully updated in the light of modern scholarship while remaining faithful to the substance and vibrancy of the original translation. Now available in two volumes with three new translations and an enlarged selection of Fragments, The Complete Works of Aristotle makes the surviving writings of Aristotle readily accessible to a new generation of English-speaking readers. Volume one of the acclaimed Oxford translation of Aristotle's works—now fully revised and expandedOriginally published in twelve volumes between 1912 and 1954, the Oxford translation of Aristotle is universally recognized as the standard English version of the great philosopher's works. This revised edition has been fully updated in the light of modern scholarship while remaining faithful to the substance and vibrancy of the original translation. Now available in two volumes with three new translations and an enlarged selection of Fragments, The Complete Works of Aristotle makes the surviving writings of Aristotle readily accessible to a new generation of English-speaking readers.

the Oxford Translation Of Aristotle Was Originally Published In 12 Volumes Between 1912 And 1954. It Is Universally Recognized As The Standard English Version Of Aristotle. This Revised Edition Contains The Substance Of The Original Translation, Slightly Emended In Light Of Recent Scholarship; Three Of The Original Versions Have Been Replaced By New Translations; And A New And Enlarged Selection Of Fragments Has Been Added. The Aim Of The Translation Remains The Same: To Make The Surviving Works Of Aristotle Readily Accessible To English Speaking Readers.

دانلود کتاب The Complete Works of Aristotle: The Revised Oxford Translation (2 Volume Set; Bollingen Series, Vol. LXXI, No. 2)