وبلاگ بلیان

The Columbia Anthology of Yuan Drama (Translations from the Asian Classics)

معرفی کتاب «The Columbia Anthology of Yuan Drama (Translations from the Asian Classics)» نوشتهٔ Hsia, C T; Li, Wai Yee; ed, George Kao، منتشرشده توسط نشر Columbia University Press در سال 2014. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.

This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (12791368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known translators and scholars have supervised the making of this collection and add a short description to each play. A general introduction situates all selections within their cultural and historical contexts. Columbia University Press This Anthology Features Translations Of Ten Seminal Plays Written During The Yuan Dynasty (1279?1368), A Period Considered The Golden Age Of Chinese Theater. By Turns Lyrical And Earthy, Sentimental And Ironic, Yuan Drama Spans A Broad Emotional, Linguistic, And Stylistic Range. Combining Sung Arias With Declaimed Verses And Doggerels, Dialogues And Mime, And Jokes And Acrobatic Feats, Yuan Drama Formed A Vital Part Of China's Culture Of Performance And Entertainment In The Thirteenth And Fourteenth Centuries. To Date, Few Yuan-dynasty Plays Have Been Translated Into English. Well-known. Introduction / Wai-yee Li -- Historical Plays -- Folly And Consequences -- Female Agency -- Romantic Love. C.t. Hsia, Wai-yee Li, & George Kao, Editors. Includes Bibliographical References (pages 403-409). 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography
دانلود کتاب The Columbia Anthology of Yuan Drama (Translations from the Asian Classics)