Talk Dirty French : Beyond Merde: The curses, slang, and street lingo you need to Know when you speak francais.
معرفی کتاب «Talk Dirty French : Beyond Merde: The curses, slang, and street lingo you need to Know when you speak francais.» نوشتهٔ Munier, Alexis, Tichelli, Emmanuel، منتشرشده توسط نشر F+W Media در سال 2010. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Let's be sérieux! Can't quite come up with the right French quip or four-letter word? With Talk Dirty: French , you'll be able to put your (middle) finger on it. Each entry provides an individual foreign gem, a useful French sentence employing the word, the expression's English counterpart, and its literal translation. Whether you're a native-speaker, world traveler, or just looking to tell off those brash Parisians, these naughty words and risqué slang will surely give your tongue a French twist. Les couilles: the balls French Expression: Je l'ai avertie-elle ne m'a pas écoute alors maintenant je m'en bats les couilles. Translation: I warned her—she didn't listen to me so now I'm washing my hands of it. Literal Translation: I warned her—she didn't listen to me so now I'm flapping my balls of it. Can't quite come up with the right French quip or four-letter word? With Talk Dirty: French, you'll be able to put your (middle) finger on it. Each entry provides an individual foreign gem, a useful French sentence employing the word, the expression's English counterpart, and its literal translation, comme ?a: Whether you're a native-speaker, world traveler, or just looking to tell off those brash Parisians, these naughty words and risquŽ slang will surely give your tongue a French twist. Les couilles: the balls French Expression: Je l'ai avertie-elle ne m'a pas Žcoute alors maintenant je m'en bats les couilles. Translation: I warned her-she didn't listen to me so now I'm washing my hands of it. Literal Translation: I warned her-she didn't listen to me so now I'm flapping my balls of it. Alexis Munier relocated to Europe in her mid-twenties and began teaching English at world-renowned language schools in Russia, Slovenia, and Italy. Now a writer, English teacher, and translator, Munier still finds time to perfect her French slang and swoon from her Swiss husband's flattery now and again. She lives in Lausanne, Switzerland. Emmanuel Tichelli hails from a small town in French-speaking Switzerland, a country with four official languages. Growing up in a feisty French/Italian family, he learned the power of persuasive language at a young age. Tichelli argued with his parents in French, he spoke German at school, watched American TV, and hit on every Italian lady he met, in her native tongue. He lives in Lausanne, Switzerland Cover Copyright Contents Acknowledgments Chapter One: Blablabla sur L'argot: The History of French Slang Chapter Two: Laisse Tomber!: Forget What Your Uptight French Teacher Taught You Chapter Three: L'origine du Monde: Introductions and Everyday Expressions Chapter Four: Une tete bien faite: Smart, Stupid, and Jus Plain Nuts Chapter Five: Le roi des cons: Words to Both Flatter and Insult Chapter Six: En route: Time, Transportation, and Other Necessities Chapter Seven: A table: Food, Glorious Food Chapter Eight: Les fleurs du mal: Beer Before Liquor ... Chapter Nine: Joie de vivre: Expressing Your Ups and DownsChapter Ten: Rien qu une brique dans le mur: Yes, You Do Need and Education Chapter Eleven: Pleins les poches: Shake our Moneymaker Chapter Twelve: Garde ou voleur?: The Wrong Side of the Law Chapter Thirteen: Toubib or not toubib: Following Doctor's Orders Chapter Fourteen: Guerre et paix: Looking for Trouble and Keeping the Peace Chapter Fifteen: C'est trop ouf: Life is a Cabaret ... or Discotheque ... or Brothel Chapter Sixteen: La belle et la bete: S/he's Got the Look. Chapter Seventeen: La belle et la bete II: Looks Aren't EverythingChapter Eighteen: Amour toujours: Love is a Wonderful Thing Chapter Nineteen: Voulez-vous coucher avec moi ce soir?: Partners and Their Private Parts Chapter Twenty: Plan 'Q': Dirty, Dirtier, and Dirtiest French Bibliography. "Let's be sérieux! Can't quite come up with the right French quip or four-letter word? Withtalk dirty: French, you'll be able to put your (middle) finger on it. Each entry provides an individual foreign gem, a useful French sentence employing the word, the expression's English counterpart, and its literal translation. Whether you're a native-speaker, world traveler, or just looking to tell off those brash Parisians, these naughty words and risqué slang will surely give your tongue a French twist. Les couilles: the balls French Expression: Je l'ai avertie-elle ne m'a pas écoute alors maintenant je m'en bats les couilles. Translation: I warned her--she didn't listen to me so now I'm washing my hands of it. Literal Translation: I warned her--she didn't listen to me so now I'm flapping my balls of it."--Publisher description Describes the history of French slang, and lists slang words and phrases with their proper usage and literal translations
دانلود کتاب Talk Dirty French : Beyond Merde: The curses, slang, and street lingo you need to Know when you speak francais.