وبلاگ بلیان

Subversive Adaptations: Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)

معرفی کتاب «Subversive Adaptations: Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)» نوشتهٔ Petr Bubeníček (auth.)، منتشرشده توسط نشر Springer International Publishing : Imprint : Palgrave Macmillan در سال 2017. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

This book deals with film adaptations of literary works created in Communist Czechoslovakia between 1954 and 1969, such as __The Fabulous World of Jules Verne__ (Zeman 1958), __Marketa Lazarová__ (Vláčil 1967), and __The Joke__ (Jireš 1969). Bubeníček treats a historically significant period around which myths and misinformation have arisen. The book is broad in scope and examines aesthetic, political, social, and cultural issues. It sets out to disprove the notion that the state-controlled film industry behind the Iron Curtain produced only aesthetically uniform works pandering to official ideology. Bubeníček’s main aim is to show how the political situation of Communist Czechoslovakia moulded the film adaptations created there, but also how these same works, in turn, shaped the sociocultural conditions of the 1950s and the 1960s. Front Matter ....Pages i-xi Introduction (Petr Bubeníček)....Pages 1-41 Adaptation as Subterfuge: Silvery Wind (Petr Bubeníček)....Pages 43-84 Adaptation as Play: The Worlds of Jules Verne Come Alive (Petr Bubeníček)....Pages 85-128 Adaptation as Challenge: Marketa Lazarová and Romance for Flugelhorn (Petr Bubeníček)....Pages 129-167 Adaptation as a Reflection of the Zeitgeist (Petr Bubeníček)....Pages 169-196 Epilogue (Petr Bubeníček)....Pages 197-204 Back Matter ....Pages 205-224 Petr Bubeníček. Includes Bibliographical References (pages 205-215) And Index.
دانلود کتاب Subversive Adaptations: Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)