Studies in New Testament Lexicography: Advancing toward a Full Diachronic Approach with the Greek Language (Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2.Reihe) (English and Greek Edition)
معرفی کتاب «Studies in New Testament Lexicography: Advancing toward a Full Diachronic Approach with the Greek Language (Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2.Reihe) (English and Greek Edition)» نوشتهٔ David S. Hasselbrook، منتشرشده توسط نشر JCB Mohr (Paul Siebeck) در سال 2011. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
In the latter half of the nineteenth century, scholars begin to publish works recognizing and demonstrating the early beginnings of Modern Greek, finding features in Greek writings of the first century and earlier that continue to exist in the modern language. Despite such research, New Testament lexicographers fail to systematically consult this later stage of the language when analyzing word meanings. After establishing an important unity of the New Testament with Modern Greek and a deficiency in New Testament lexicons in exploiting this unity, David S. Hasselbrook makes use of insights gained from the modern phase of the language to advance the understanding of general word senses, the construction of definitions, and the presentati0n of lexical entries. Cover Dedication Preface Contents Abbreviations Introduction The Necessity of Moving Toward a Full Diachronic Approach The Place of the Current Study on the Scholarly Landscape The Thesis 1 The Relation of Modern Greek to the New Testamentand Sources of the Oral language 1.1 The Constituent Components of Modern Greek 1.2 Sources of the Vernacular 1.3 Modern Greek Features in the New Testament 1.3.1 Morphology, Syntax, Phonology 1.3.1.1 ’Аποκρίνομαι 1.3.1.2 Comparative for Relative Superlative 1.3.1.3 2nd Person Middle/Passive in –Єσαι 1.3.1.4 Regularization of Aorist/Imperfect Endings 1.3.1.5 Accusative to Express Time “When?” 1.3.1.6 Use of άπό, in Place of Úπό, with Passive Verbs to Signify Agent 1.3.1.7 Displacement of Infinitive with ἵνα Clause 1.3.1.8 ̓́Αν, ἐά, and ὅταν 1.3.1.9 Pronunciation of η, u, ει, and οι as ι 1.3.1.10 Pronunciation of αι as ε 1.3.1.11 Pronunciation of ω as o 1.3.2 Word Meanings 1.3.2.1 "Oραμα 1.3.2.2 Koλυμβάω 1.3.2.3 παιδίον 1.3.2.4 Bροχή 1.3.2.5 ́Υπάγω and ἒρχομαι 1.3.2.6 Ποῦ 1.3.2.7 ‛Oμοιάζω and παρομοιάζω 1.3.2.8 ’Oψάριον 1.3.2.9 Ψιχίον 1.3.2.10 Zιζάνίον 1.3.2.11 Kωμόπολις 1.3.2.12 Kρατέω, and πιάζω 1.3.2.13 MετμορόωФόω 1.3.2.14 Tρίζω 1.3.2.15 αθητεύω 1.3.2.16 ’Aρτέμων 1.3.2.17 Boλίζω 1.3.2.18 Διώκτης 1.3.2.19 Ψωμίον 1.3.2.20 Στόμαχος 1.3.2.21 Προσωπολημτέω, ,προσωπολήμπτης, προσωπολημψία, ἀπροσωπολήμπτως 1.3.2.22 Bάπτίσμα 1.4 Conclusions 2 New Testament Lexicons:Sources and Entry Presentations 2.1 Sources 2.1.1 Tradition 2.1.2 Primary Greek Sources 2.1.2.1 Summary: Primary Greek Sources 2.2 Presentation of Entries 2.2.1 Summary: Presentation of Entries 2.3 Conclusions 3 A Full Diachronic Approach: Using Insights from the Modern Phase of the Language to Illuminate New Testament Usage 3.1 General Word Senses 3.1.1 ’′Eκτρωμα 3.1.2 Tρώγω 3.1.3 Παιδαγωγός 3.1.4 KαταΦιλέω 3.1.5 ΠροσΦάγιον 3.2 Definitions 3.2.1 ’Eρєθίζω 3.2.2 Eỉσακούω 3.2.3 Kαταλύω 3.3 Conclusions 4 Final Assessment 4.1 General Considerations 4.2 Modern Greek Translations 4.3 Lexicon Entries 4.4 Concluding Thoughts Bibliography Index of Sources Old Testament Old Testament Apocrypha New Testament Other Greek (and Latin) Sources Inscriptions Papyri and Ostraca Index of Authors, Names, Lexicons, and Reference Works Index of Subjects and Words
دانلود کتاب Studies in New Testament Lexicography: Advancing toward a Full Diachronic Approach with the Greek Language (Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2.Reihe) (English and Greek Edition)