وبلاگ بلیان

Storia linguistica dell'emigrazione italiana nel mondo

معرفی کتاب «Storia linguistica dell'emigrazione italiana nel mondo» نوشتهٔ Massimo Vedovelli (ed.)، منتشرشده توسط نشر Carocci editore Spa در سال 2012. این کتاب در فرمت pdf، زبان it ارائه شده است.

L'italiano parlato, di uso quotidiano e comune, e l'ingresso delle lingue immigrate sono i segni più evidenti delle tensioni identitarie vissute dalla nostra società. Forti tensioni linguistiche hanno visto protagonisti i milioni di italiani che a più ondate hanno lasciato il paese per "fare fortuna", nella "Merica" o in Australia, in Asia quanto in Africa: prima per lo più come poveri analfabeti e dialettofoni, di recente come "cervelli in fuga", laureati e italofoni. Quali cambiamenti linguistici hanno interessato le nostre comunità emigrate? Quali rapporti esse hanno avuto con l'italiano? Come si sono confrontate con le lingue dei paesi di arrivo? Qual è stato il destino dei dialetti una volta lontani dai loro territori? Che cosa hanno fatto i governi italiani verso l'identità linguistica delle comunità di origine italiana nel mondo? E che cosa fare oggi, nel "mercato globale delle lingue"? Il volume vuole contribuire a un bilancio che superi le retoriche nazionaliste o le spinte dissolutrici, a ricordarci che siamo - individui e collettività - ciò che ci fanno essere le nostre lingue, quelle che riceviamo dai nostri Padri, quelle che scegliamo di vivere. I 150 anni di Stato unitario hanno prodotto sommovimenti profondi nellidentit linguistica degli italiani. Litaliano parlato, di uso quotidiano e comune, e lingresso delle lingue immigrate sono i segni pi evidenti delle tensioni identitarie vissute dalla nostra societ. Forti tensioni linguistiche hanno visto protagonisti i milioni di italiani che a pi ondate hanno lasciato il paese per "fare fortuna", nella "Merica" o in Australia, in Asia quanto in Africa: prima per lo pi come poveri analfabeti e dialettofoni, di recente come "cervelli in fuga", laureati e italofoni. Quali cambiamenti linguistici hanno interessato le nostre comunit emigrate? Quali rapporti esse hanno avuto con litaliano? Come si sono confrontate con le lingue dei paesi di arrivo? Qual stato il destino dei dialetti una volta lontani dai loro territori? Che cosa hanno fatto i governi italiani verso lidentit linguistica delle comunit di origine italiana nel mondo? E che cosa fare oggi, nel "mercato globale delle lingue"? Il volume vuole contribuire a un bilancio che superi le retoriche nazionaliste o le spinte dissolutrici, a ricordarci che siamo individui e collettivit ci che ci fanno essere le nostre lingue, quelle che riceviamo dai nostri Padri, quelle che scegliamo di vivere.
دانلود کتاب Storia linguistica dell'emigrazione italiana nel mondo