وبلاگ بلیان

Speaking the Earths Languages: A Theory for Australian-chilean Postcolonial Poetics (Cross/Cultures - Readings in the Post/Colonial Literatures in English, 159)

معرفی کتاب «Speaking the Earths Languages: A Theory for Australian-chilean Postcolonial Poetics (Cross/Cultures - Readings in the Post/Colonial Literatures in English, 159)» نوشتهٔ Stuart Cooke در سال 2013. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Speaking the Earth's Languages brings together for the first time critical discussions of postcolonial poetics from Australia and Chile. The book crosses multiple languages, landscapes, and disciplines, and draws on a wide range of both oral and written poetries, in order to make strong claims about the importance of 'a nomad poetics' - not only for understanding Aboriginal or Mapuche writing practices but, more widely, for the problems confronting contemporary literature and politics in colonized landscapes. The book begins by critiquing canonical examples of non-indigenous postcolonial poetics. Incisive re-readings of two icons of Australian and Chilean poetry, Judith Wright (1915-2000) and Pablo Neruda (1904-1973), provide rich insights into non-indigenous responses to colonization in the wake of modernity. The second half of the book establishes compositional links between Aboriginal and Mapuche poetics, and between such oral and written poetics more generally. The book's final part develops an 'emerging synthesis' of contemporary Aboriginal and Mapuche poetics, with reference to the work of two of the most important avant-garde Aboriginal and Mapuche poets of recent times, Lionel Fogarty (1958-) and Paulo Huirimilla (1973-). Speaking the Earth's Languages uses these fascinating links between Aboriginal and Mapuche poetics as the basis of a deliberately nomadic, open-ended theory for an Australian-Chilean postcolonial poetics. "The central argument of this book," the author writes, "is that a nomadic poetics is essential for a genuinely postcolonial form of habitation, or a habitation of colonized landscapes that doesn't continue to replicate colonialist ideologies involving indigenous dispossession and environmental exploitation." Speaking The Earth's Languages Brings Together For The First Time Critical Discussions Of Postcolonial Poetics From Australia And Chile. The Book Crosses Multiple Languages, Landscapes, And Disciplines, And Draws On A Wide Range Of Both Oral And Written Poetries, In Order To Make Strong Claims About The Importance Of 'a Nomad Poetics' - Not Only For Understanding Aboriginal Or Mapuche Writing Practices But, More Widely, For The Problems Confronting Contemporary Literature And Politics In Colonized Landscapes.the Book Begins By Critiquing Canonical Examples Of Non-indigenous Postcolonial Poetic Where To Begin? -- Judith Wright And The Limits Of Her Tradition -- Pablo Neruda And Complex Topography -- Reading Complexity -- Leonel Lienlaf And The Potential Of Song -- Paddy Roe's Nomad Poetic -- The Non-limited Locality : Paulo Huirimilla With Lionel Fogarty -- Imaging Syntheses. Includes Bibliographical References And Index. Speaking the Earth’s Languages: A Theory for Australian-Chilean Postcolonial Poetics 3 Contents 5 Acknowledgements 7 List of Figures 9 Notes on the Translations 11 Foreword 15 1 Where to Begin? 17 2 Judith Wright and the Limits of Her Tradition 55 3 Pablo Neruda and Complex Topography 89 4 Reading Complexity 131 5 Leonel Lienlaf and the Potential of Song 171 6 Paddy Roe’s Nomad Poetic 205 7 The Non-Limited Locality: Paulo Huirimilla with Lionel Fogarty 239 8 Imagining Syntheses 281 Coda 311 Appendix A: An Introduction to Mapuche Poetry 313 Appendix B: “Ríos de cisnes,” by Paulo Huirimilla 319 Works Cited 327 Index 337
دانلود کتاب Speaking the Earths Languages: A Theory for Australian-chilean Postcolonial Poetics (Cross/Cultures - Readings in the Post/Colonial Literatures in English, 159)