وبلاگ بلیان

Словарь концептов русской народной сказки. Часть 2. Социальная функция: Учебно-методическое пособие

معرفی کتاب «Словарь концептов русской народной сказки. Часть 2. Социальная функция: Учебно-методическое пособие» نوشتهٔ Грехнева Л. В., Горшкова Т. М., Переслегина Е. Р., Ручина Л. И., Синелева А. В.، منتشرشده توسط نشر ЭБС Лань در سال 2015. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СЛОВАРЬ КОНЦЕПТОВ РУССКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ Учебно-методическое пособие Нижний Новгород УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2Рус я 73 С48 УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2Рус я 73 БАРИН Барин – благородный, добрый человек («Ехал мимо барин, остановился и спрашивает: «О чем ты, красная девушка, плачешь?» Рассказала она ему свою беду. «Поди, — говорит, — за меня; я тебя наряжу и в платье и в серебро и баранчика не покину: где будешь ты... Барин – муж, отец («была у барина жена, да два сына, да две дочери» / «Жил-был барин; у него была жена добрая, а дочь - красавца» / «Едет барин с барыней» / «Вот воротился домой барин, а он был в то время на охоте. Барыня его встречает») Барин – храбрый человек («Жил на свете бесстрашный барин; захотелось ему странствовать, взял своего слугу и поехал в дорогу» / «Колдун бросился на барина, и принялись драться; бились, бились, барин был сильный, прижал его к самой двери, дверь отворил... Барин – объект обмана, насилия («Побежали они к старой-старой ведьме и давай ей кланяться, давай ее упрашивать: «Бабушка-голубушка! Научи нас, пожалуйста, как бы нам бесстрашного барина со свету сжить?»/ «Выскочил сам барин и пустился в лес; а Климка... Барин – верующий человек («Призвал барин наставника. «Берегись, — говорит, — стой на молитве всю ночь, спать не моги!») Батюшка-барин – обращение («Как же она загорелася?» — «Да не она, батюшка-барин, загорелася, а ваша новая мельница». — «Как, и новая мельница сгорела?» — «Да, батюшка-барин, сгорела! Прогневили мы господа бога»/ «Жил-был барин в городе; приехал к не... ГЕНЕРАЛ 5. генерал – брат (попал в тот самый полк, в котором брат его был генералом) генерал – благодетель (Детей же царских, пущенных по реке, всех троих перенял один генерал, воспитал их как можно лучше) генерал – важное лицо (Старуха нарядилась царицею, выступила на балкон с генералами да с боярами и начала делать тем войскам смотр / Генерал захочет, под арест посадит / И созвал он бояр, генералов и думных людей, как они присудят: голову ли ей на пла... генерал – злой, завистливый, хитрый, лживый (Озлобились на Ивана генералы ... и стали совет держать, как бы оговорить его перед самим государем / генерал, видючи прекрасную царевну, позавидовал ее красоте и начал к ней подольщаться / А тут начальный ген... генерал – ничего не умеющий человек («Хорошо тебе, братец! Ты давно к работе привычен; а мне каково? Сам знаешь, что я генерал, работать не умею») генерал – советчик, умный человек (И созвал он бояр, генералов и думных людей, как они присудят: голову ли ей на плахе снять, али в ссылку сослать / Прочитал царь этот лист и созвал на совет своих думных людей и генералов / Приехал царь в свою столи... генерал – человек для поручений (Посылает [король] своих генералов торговать того коня) королевич – злодей (сняла с сонного мужа рубашку и отдала королевичу. Тот надел на себя волшебную рубаху, ухватил меч, изрубил солдата на мелкие части, поклал их в кулек и приказал конюхам: «Возьмите вот этот кулек, прицепите к какой-нибудь кляче и го... королевич – зять (Говорит тогда царь: «Зятья мои милые! Как нам быть, что делать?» Отвечали королевич с царевичем: «Мы той грозы не боимся, сами с богатырем сразимся! Собирай-ка, батюшка, силу-армию и конную гвардию») королевич - отец (Тотчас изготовили письмо о новорожденном сыне и послали к королевичу скорого гонца... / На другой год родила ему купеческая дочь такого же славного сына; бабка обратила его голубем, пустила в чистое поле и сказала королевичу, что его ... королевич, королевичи – трус (...собиралось войско немалое: царевич устроил пехотные полки, королевич — конные; выехали оба в чистое поле далеким-далеко, увидали храброго борца, сильного богатыря, убоялись и уезжали в господские дачи, за леса дремучи, з... королевна – жертва колдовства (И просит его королевна: «Можешь ли сослужить мне службу великую? Сослужишь — счастлив будешь! Говорят, русские солдаты ничего не страшатся; а у меня вот этим дворцом нечистые завладели... / Вдруг входит медведица: «Не бо... королевна - жертва насилия, обмана («Теперь, брат, прощай! Я уйду от тебя за тридевять земель, в тридесятое государство; у тамошнего короля есть прекрасная дочь Марья-королевна; стану ее всячески мучить!» / Тогда Димитрий-царевич приложил свой меч к... королевна – затворница (...в таком-то королевстве, за тридевять земель, выстроен большой мраморный дворец, а кругом превысокая ограда поставлена — не пробраться туда ни пешему, ни конному! В том дворце живет Настасья прекрасная королевна. Никому ее не д... королевна – злодейка (В то время Буря-богатырь коровий сын сменил царевича и как лег, так и захрапел; наложила королевна на него ногу, наложила и другую, потом взгребла подушку и начала его душить / «Что угодно, что надобно, прекрасная королевна?» — ... королевна, королевны – объект похищения (Вот прекрасные королевны вышли в сад погулять, увидали красное солнышко, и деревья, и цветы, и несказанно возрадовались, что им волен белый свет; бегают по́ саду — забавляются, всякою травкою любуются, как вдру... королевна – объект справедливого возмездия (Служанка сбегала, купила яблоков и подала королевне; она сейчас их съела, и в то время заболела у ней голова и выросли большие рога... Как привели королевну в баню — едва в двери рога впихали. Мартышка отосла... 5. король, короли – титул монарха, лицо, носящее этот титул (Подъезжают они к одному царству — к индейскому королю, и раскинули в его заповедных лугах палатки / После того король поехал в свое королевство, а дурак остался в своем дворце и жил благоп... король – о том, кто является первым, самым лучшим среди других, кто достиг совершенства в чем-л. (...а он-то, боже мой, какой стал умный да смелый, а какой красавец!.. Сядет, бывало, на коня-летуна, сдвинет шапочку, подбоченится — король, настоящий коро... король, короли – агрессор (Прошло несколько времени, вдруг объявил царю некоторый король жестокую войну / Тамошний царь увидал Ивана-царевича, обласкал его и стал говорить: «Послушай, Иван-царевич, будь мне брат, сослужи мне службу: вызывает меня сосе... король – военачальник (Король видит, что его армия бежит, бросился было сам войско останавливать — да куда! Не прошло и полчаса, как его самого убили / Вте́пор заслышал шведский король про великое побоище, на́брал силы сорок тысяч... / Турецкий король з... король – злой, жестокий человек (Видит король, что звери больше не попадаются, осерчал и напустился на свою жену: зачем ключ давала, мужика-лешего выпускала? И созвал он бояр, генералов и думных людей, как они присудят: голову ли ей на плахе снять, ал... король – коварный человек («Ну, слушай, старик! Я тебя вином напою и денег дам; укажи мне, где ле́сы ставите?» Старик соблазнился и указал. Король тотчас же велел лешего-мужика поймать и в железный столб заковать, а в его заповедных лесах свои ле́сы п... король – муж (В некотором царстве, в некотором государстве жил-был король со своей королевою; не имели они детей, а жили вместе годов до десяти... / В одно время вышел новый король с своею женою в сад погулять /... собрался народ и начал стрельца просить,... король – обитатель потустороннего мира («Смотрите, ваше превосходительство! Никак это старый король?» — «Да, твоя правда! — говорит генерал. — Это он самый дрова везет». — «Эй, господа нечистые! — закричал солдат. — Ослободите мне этого покойника хоть... король – отец (Жил-был король, у него был сын-подросток / Стали они на возрасте, заслышали в себе силу могучую, богатырскую, приходят к отцу-королю и просятся в город погулять, людей посмотреть и себя показать / Спрашивает король у своей дочери, пойде... король – повелитель (Король услыхал крики, глянул в окно и велел допустить к себе старушку / Король присудил ее казнить: по его слову королевскому взяли неверную жену, привязали за хвост к дикому жеребцу и пустили в чистое поле / Король приказал шесте... король – свекор (Король со королевою сильно возрадовались, увидя свою невестку со внуком; и стали королевич с королевною жить-поживать да добра наживать / Король встретил своего сына и невестку с великою радостию, сделал большой пир, а после сделал в... король – сын (... король ему и говорит: «Послушай, неразумная голова! Что ты по всем трактирам, по кабакам хвастаешь, а мне не доложишься, будто можешь ты на тот свет дойтить и узнать, как поживает мой покойный батюшка?») король – тесть (Король дал за дочкою богатое приданое, наградил зятя большим чином и задал пир на весь мир / Король созвал большой совет и велел судить своего зятя, зачем-де обольстил его волшебством и сгубил прекрасную королевну / «Что б это значило?... король – хитрый человек (...станет Задонский князь Дмитрий Иванович побивать Мамая безбожного — по Дмитрию Ивановичу пристаньте; буде Мамай безбожный побивать Дмитрия Ивановича — по Мамаю пристаньте». Лукав был шведский король, велел по правой силе прис... король - щедрый человек (Съехались князья и бояры, богатые купцы и крестьяне; король накормил их досыта, напоил всех допьяна и начал выспрашивать. Никто не знает, не ведает, никто не берется сказать, от чего б королева могла плод понести; только взялс... КУПЕЦ РАБОТНИК СОЛДАТ СУБ: бежал (в лес); бежал (из полку); бил; бросил (колдуна в колодезь); бросил (ружье, ранец); бросил (сапоги в окно); бросился (на полати); был (в новом царстве); ; была (скрипка) у солдата; бьет (сатану); бьет; варил (кашу); варил, варил [кашу]; ве... ПРС: блоха рубашная; большой охотник; во лбу красно солнышко; добрый человек; дурак; дурашка; злодей; коротышка; красавец; любезный братец; муж нареченный; не простого роду; невежа; негодяй; ноги в серебре; разлучник; руки по локоть в золоте; русский ... Иван-царевич – безответственный человек (Отправился Иван-царевич на дозор, залез в кусты и крепко заснул ∕ На другую ночь доставалось Ивану- царевичу караулить; Буря-богатырь и ему то же сказал об кувшинчике. Царевич стал по мосту похаживать, тросто... Иван-царевич – богатырь (Старик говорит: «Поднимай этот камень, Иван-царевич!» Он думает себе: «Где мне поднять такой камень! Однако попробую». Взял и легко перекинул. . . Старик говорит Ивану- царевичу: «Ну-ка, переметни этот камень!» Иван-царевич то... Иван-царевич – друг (Много прошло годов; раз как-то плачется Иван-царевич над каменным Булатом-молодцом и слышит — из камня голос раздается: «Что ты плачешь? Мне и так тяжело!» — «Как мне не плакать? Ведь я тебя загубил». — «Если хочешь, можешь меня с... Иван-царевич – жених (Иван-ЦАРЕВИЧ все слышал, все запомнил и, возвратясь к отцу, просил позволенье жениться / стал у отца проситься поехать поискать свою невесту Иван-царевич) Иван-царевич - конюх (Ивана-царевича выгнали из царства; пошел он куда глаза глядят. Шел долго; наконец приходит в другое царство прямо к царю, просится в службу. Царь его принял, приказал сделать конюхом ∕ Нечего делать — Иван-царевич стал жить конюх... Иван-царевич – красавец (Привели Ивана- царевича; начал он со всеми прощаться, в землю кланяться; бросили его в чан: он раз нырнул, другой нырнул, выскочил вон - и сделался таким красавцем, что ни в сказке сказать, ни пером написать ∕ Упал царевич на ... Иван-царевич – лентяй (На другой день говорит королевна Ивану-царевичу: «Милый мой царевич, нареченный муж! Завтра нам к венцу ехать: я поеду в коляске, а ты верхом на богатырском жеребце, надобно тебе загодя объездить того коня». — «Стану я сам объез... Иван-царевич - муж (Тут веселым пирком да за свадебку; взял Иван-царевич за себя Марью-царевну, и стали себе жить-поживать, добра наживать ∕ А Иван-царевич поехал с царевной из золотого царства венчаться; обвенчались и стали жить-поживать, добра нажи... Иван-царевич – наемный работник (На ту пору приходит Иван-царевич в свое государство, нанимается у одного старичка в работники и посылает его к царю / Как вдруг предстал перед ним человек, который снес его с горы и поставил на площади его госуд... Иван-царевич - насильник (. . . молодецкое сердце не выдержало - смял он де́вичью красу, вышел из дворца, сел на своего доброго коня и поскакал домой ∕ Он взял воды, поцеловал девицу и пошутил с ней негораздо; потом, набравши моложавых яблоков, поех... Иван-царевич – объект зависти, злобы (Димитрий и Василий царевичи начали иметь злобу на меньшего своего брата Ивана-царевича, что ему удалось выдернуть у жар-птицы из хвоста перо ∕ Увидя на траве коня златогривого и жар-птицу в золотой клетке, весьма ... Иван-царевич – охотник (Вот как-то вздумал Иван-царевич поехать на охоту ∕ В третий раз собрался Иван-царевич на охоту, а собачку позабыл с собой взять) Иван-царевич – племянник (Иван-царевич попрощался с дядею и пустил перед собою шарик / И встречает его сам король, и по довольном разговоре король узнал, что он был ему племянник) Иван-царевич – распорядитель (Сейчас призывает царевич дядьку и приказывает ему притащить в кухню чугунный столб и срубить его в мелкие поленья повару на дрова ∕ Призывает Иван-царевич Катому-дядьку дубовую шапку. «Ступай, — говорит, — на конюшню, вел... Иван-царевич – скромный человек (Барин с солдатами еще сидел в лесу. Змий вошел в хижину, Марфа-царевна разбудила Ивана-царевича; вот они схватились, бились-бились, Иван-царевич отсек змию голову, другу, третью, и все шесть, и сбросал их в воду, а са... Иван-царевич – служивый на флоте (Снарядили корабль и отправились (а Иван-царевич тут на флоте служил, как-то попал тут же на корабль) Иван-царевич – служивый человек (Иван-царевич собирается на службу ехать ∕ Опять Иван-царевич уехал на службу) Иван-царевич - смелый человек (Солдаты все сбились на лес. Змий вышел и идет прямо в хижину. Марфа-царевна увидела, что змий идет за ней, начала Ивана-царевича будить; тот соскочил, на один раз отсек все три головы у змия ∕ Иван-царевич благословился... Иван-царевич – спаситель матери («Я — Иван-царевич, сын царя Бела Белянина и царицы Настасьи золотой косы». — «Ах, племянник родной! Куда тебя бог несет?» — «Да так и так, — говорит, — еду отыскивать свою матушку. Не можешь ли ты сказать, дядюшка, где... Иван-царевич – странник (В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, у него был сын Иван-царевич. . . Пришло ему желанье поглядеть на бел свет; берет он у царя-отца благословенье и позволенье и едет на все четыре стороны, людей посмот... Иван-царевич – трус (Сейчас в трубы затрубили, в тимпаны забили, войско скопилось и отправилось в заповедные луга; столько выпало войска, что Иван- царевич и Иван девкин сын испугались) Иван-царевич – человек, которому помогают звери и птицы («Виноват я пред тобою», — сказал волку Иван-царевич. «Добро, быть так! — продолжал серый волк. — Садись на меня, на серого волка, я тебя свезу, куды тебе надобно» ∕ Потом серый волк спрыснул Ива... Иван-царевич – человек нецарского рода (Увидал царь Ивана солдатского сына, полюбил его за удаль богатырскую и, долго не думая, отдал за него свою дочь в супружество, назвал его Иваном-царевичем и велел ему управлять всем царством / Царь женил его на ... Иван-царевич - человек, умеющий вести домашнее хозяйство (Утром три брата на охоту поехали, а Ивана-царевича дома оставили за хозяйством смотреть. Он наварил, нажарил к обеду всякой всячины, сел на лавке да трубку покуривает ∕ Иван-царевич вынул из су... Иван-царевич – щедрый человек (царевич Иван-царевич наградил его генеральским чином, наделил богатыми именьями и оставил во дворце жить) ЦАРИЦА БаРИН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 КУПЕЦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 РАБОТНИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 СОЛДАТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ХОЗЯИН, ХОЗЯИНУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ХОЗЯЙКА, ХОЗЯЮШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ЦАРЕВИЧ (ЦАРЕВИЧИ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ИВАН-ЦАРЕВИЧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 ЦАРЕВНА (ЦАРЕВНЫ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 ЦАРИЦА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 СЛОВАРЬ КОНЦЕПТОВ РУССКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ
دانلود کتاب Словарь концептов русской народной сказки. Часть 2. Социальная функция: Учебно-методическое пособие