Славянский мир: общность и многообразие. К 1150-летию славянской письменности
معرفی کتاب «Славянский мир: общность и многообразие. К 1150-летию славянской письменности» نوشتهٔ Никифоров К.В. (отв. ред.)، منتشرشده توسط نشر Institut slavyanovedeniya RAN. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.
М.: Институт славяноведения РАН, 2013. - 223 с. - ISBN: 5-7576-0277-5 Тезисы докладов Международной научной конференции (Москва, 20–21 мая 2013 г.). Славянский мир в прошлом и настоящем Еще раз о Кирилле и Мефодии и Блатенском княжестве IX в. Экологический фактор и локальная специфика славяно-албанских конфликтов в османской Македонии XIV–XVII вв. Самозванцы в Черногории во второй половине XVIII в. Михаил Андреевич Балугьянский: "свой" среди "чужих", "чужой" среди "своих". Подходы национальных фракций к решению богемского вопроса в начале консервативной эпохи в Цислейтании (1879–1897 гг.). Письма читателей как инструмент освещения избирательных кампаний в словацкой прессе рубежа XIX–XX вв. О роли группы "Препород" в словенском национальном движении накануне Первой мировой войны. Россия и Черногория: уроки политического сотрудничества в начале ХХ в. Россия, Австро-Венгрия и славяне: исторические уроки взаимодействия. Чехи и словаки в советском плену (1941–1945 гг.): аспекты мемориальной работы. Югославские политэмигранты в Польше в период советско-югославского конфликта 1948–1953 гг. Болгария и Коминформ в контексте генезиса и развития советско-югославского конфликта (1947–1953). Венгерские события 1956 г. и новый кризис в советско-югославских отношениях. Отзвуки дела Л. Райка 1949 г. в процессе подготовки суда над И. Надем. Югославия и Каирская конференция неприсоединившихся стран (1964 г.). «Историческая политика» современной Польши в контексте российско-польских отношений. Опыт Славянского Возрождения и современные проблемы «взаимности» славян. Тенденции взаимоотношений славянских народов на современном этапе. Кирилло-Мефодиевское наследие в истории славяноведения Начальный этап почитания славянских апостолов (последняя треть IX – первая четверть X вв.). Точные методы в аналитической глаголической палеографии. Сопоставление текстов антифонов и библейских чтений в хорватских глаголических литургических книгах. На пути нoвыx oткpытий глaгoлицы в Кaпуцинcкoм мoнacтыpe в Кapлoбaгe. Западносербский фрагмент Мокропольского четвероевангелия. Глаголическая культура в Хорватии: от запрета до национального символа. Несостоявшийся форум русских филологов-славистов 1904 г. Об изучении старославянской лексики в тезаурусных греческо-старославянских группах. Неисследованный список Книги Иова (Белград, ПБ No 76). Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия и современный русский перевод Российского Библейского Общества (Радостная весть. Новый завет. М., 2011). Кирилло-мефодиевское наследие в Чехии XIV в. в интерпретации чешской науки второй половины XX – начала XXI в. Кирилло-мефодиевская проблематика в трудах Г.А. Ильинского. О вышедшем переиздании (110 лет спустя) монографии А.В. Попова «Православные русские акафисты»: особенности нового издания и перспективы дальнейших исследований. Международная конференция историков славянских стран и Восточной Европы и русские эмигранты. Первый Международный съезд славистов в Праге: надежды, разочарования и неосуществленные проекты (по материалам переписки русских славистов). Славянские литературы: история и современность Вклад Д.Ф. Маркова в возрождение советской литературоведческой болгаристики. О жизни и сфере интересов Д.Ф. Маркова. Дмитрий Федорович Марков и его время. Ипостаси и варианты «самого прогрессивного метода эпохи». Соцреализм: потребность в открытости. Современный взгляд на «открытую концепцию» социалистического реализма. Концепция «открытой системы» Д.Ф. Маркова как ориентир для словацкого литературоведения 1970–1980-х гг. Словацкая поэзия 1960-х гг. в свете концепции соцреализма Д.Ф. Маркова. Кирилло-мефодиевское понимание «учителя» в сербской средневековой литературе. Хорватская литература в Габсбургской империи. Особенности чешского бидермейера. Роль сюжетных мотивов в структуре романов В.К. Винниченко 1910-х гг. Элементы антиутопии в «Диких рассказах» И. Гауссмана. Концепт «тишина» в романе И. Андрича «Мост на Дрине». Мифопоэтическая и религиозная модели мира в цикле рассказов И. Андрича о монахах-францисканцах. Политические процессы в Чехословакии после 1948 г. и их отражение на судьбах писателей (Я. Глазаровой и др.). К истории Союза чехословацких писателей. Литературная ситуация в Чехословакии после «бархатной революции» 1989 г. Пространства-палимпсесты в молодой польской прозе после 1989 г. «Утроба букв» в романе «Азбука для непослушных» Венко Андоновского. Эпоха становления национальной литературы в романе В. Малеского «Узелки памяти» (1990). Художественные переводы и развитие межславянских литературных связей. Изучение русско-чешских и чешско-русских литературных взаимосвязей на современном этапе. Славянские путешествия во времени и пространстве Путешествия поляков в сарматскую эпоху: эго-тексты и стереотипы их интерпретации. Путешествия принца Жозефа де Линя в контексте эпохи Просвещения. Чешские земли Австро-Венгрии глазами русской путешественницы (по материалам путевых записок начала XX в. Елизаветы Ивановны Витте). Духовный реализм в живописи Болгарии XIX–XX вв. Путешествия русского футуризма в plusquamperfectum. Чешские путешественники в СССР в 1920–30-х гг. Мотив путешествия в художественном мире М. Булгакова. «Восхождение к Боснии» легата Казамариса: метафора пути в романе Нусрета Идризовича «Коло боснийской школы смерти». Славянские диалекты: история и современность Славянские социолекты в прошлом и настоящем. Субстантивные конструкции, выражающие посессивность в сербских народных говорах, – реинтерпретация исторического развития формальных экспликаций. Лексико-семантическое поле глаголов мышления (на материале тульских говоров). Транспозиционные словообразовательные типы в тверских говорах. О семантических особенностях отдельных географических апеллятивов в народных говорах. Общеславянский лингвистический атлас и актуальные проблемы славянского сравнительно-исторического языкознания. Проблемы изучения русских говоров Литвы. Наименования отца в орловских говорах. Названия туловища человека в орловских говорах. Особенности семантических сдвигов в народных географических названиях (на материале донских говоров). Устаревшая лексика в говорах Воронежской области. Учет особенностей говора в условиях пограничья при лексикографировании и картографировании. О причастности прибалтийско-финских языков к системным изменениям в исконной русской лексике говоров Обонежья. Гуральская диалектная паремиология. Географическая лексика в «Житии» протопопа Аввакума в аспекте современных народных говоров. Семантика терминов родства в архангельских говорах: семантика, фонетика, грамматика, синтаксис. Топонимия малого города Верхневолжского региона: «своё» и «чужое» (на примере топонимов г. Нерехты). Описательные наименования гриба дождевик в русских говорах и их ареальная характеристика (по материалам ЛАРНГ). Глаголы, обозначающие погребение, в архангельских говорах. Преподавание славистических дисциплин: проблемы и перспективы Проблема ознакомления студентов с особенностями национальных образцов невербального поведения в рамках преподавания славянской филологии. Славянские литературы на филологическом факультете МГУ. Специфика преподавания актуальных курсов. Язык, речь, слово, мова и родственные им слова в лингводидактическом аспекте. Принципы изучения ономастических моделей в подготовке современных славистов. «Букварь южнорусский» Тараса Шевченко: проблемы рецепции. Проектная активность софийской словакистики и преподавание словацкого языка в Софийском университете. Болгарская рецепция русской поэзия второй половины ХХ века: академические векторы и проблемы преподавания. О некоторых теоретических аспектах создания текстов для иностранцев, изучающих болгарский язык. Обеспечение сохранения истории славянской культуры на Закарпатье. Многолетний опыт преподавания белорусоведческих дисциплин российским и зарубежным студентам и аспирантам. Церковнославянский язык: грамматика о грамматике О языках перевода Книги пророка Даниила из Виленского ветхозаветного свода. Функционирование библеизмов, связанных с библейскими именами, в современном русском и словенском языках. Вопросы словообразования в церковнославянских грамматиках XVI–XVII вв. Языковая политика и языковая практика в сочинениях Ю. Крижанича. Проекты грамматики современного церковнославянского языка. Актуальные проблемы славянского языкознания Лексические трансидиоматизмы как проявление славянского языкового единства и многообразия. Представления о скорости в зеркале предметной метафоры (на материале польского языка). К сопоставительному изучению славянских географических названий: «ад» и «рай» в русской, чешской и польской народной топонимии. Система противительных союзов в болгарском языке. Славянская письменность сквозь призму анализа «Азбуки угро-русского и церковно-славянского чтения» Августина Волошина. «Тот крест не имел кто снять» (Об одном случае развития конструкции nominativus cum infinitivo в западнославянских языках идиалектах). Кирилло-Мефодиевская традиция в жизни Тараса Шевченко Церковнославянская книжность и Тарас Шевченко. Первые польские исследователи о «cyrylometodiaństwie» Тараса Шевченко.
دانلود کتاب Славянский мир: общность и многообразие. К 1150-летию славянской письменности