وبلاگ بلیان

Sendebar: Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres (98) (Ediciones Críticas) (Spanish Edition)

معرفی کتاب «Sendebar: Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres (98) (Ediciones Críticas) (Spanish Edition)» نوشتهٔ David Arbesú-Fernández، منتشرشده توسط نشر Juan de la Cuesta-Hispanic Monographs در سال 2019. این کتاب در فرمت pdf، زبان es ارائه شده است.

El Sendebar (1253) es la versin castellana de una obra de literatura sapiencial tan antigua y popular que el nmero de testimonios que se conserva es extraordinario. Los orgenes de la historia se remontan a la India y Persia, pero el libro pronto se extendi por toda Europa y Oriente Medio, con versiones en hebreo, griego, sirio, persa y rabe, as como traducciones latinas como el Dolophatos y los Siete visires. Nuestra versin, traducida del rabe por encargo de Fadrique, hermano de Alfonso X el Sabio, narra la historia de un prncipe que logra salir airoso de las acusaciones de una mujer con ayuda de su maestro Cendubete y otros siete sabios. En este marco narrativo ms amplio se insertan los veintitrs cuentos de la coleccin, a cada cual ms fascinante. Durante una semana, la mujer narra una historia cada da para que el rey ordene matar a su hijo, y a su vez uno de los siete privados narra dos cuentos que contrarrestan los argumentos de la el primero, para aplacar la ira regia; el segundo, para advertirle de los engaos de las mujeres. La presente edicin, basada en el testimonio nico del Cdice de Puonrostro, es producto de una profunda reflexin sobre la obra y los numerosos problemas textuales y culturales que plantea. Concebida para la investigacin y la docencia, cuenta con una detallada introduccin, explicaciones a cada uno de los relatos y un aparato crtico donde se analizan los numerosos aspectos problemticos o de inters que merecen comentario. *** Sendebar (1253) is the Castilian version of a collection of 23 tales translated from Arabic, commissioned by the brother of King Alfonso X, which narrates the story of a young prince who manages to escape death. Arbess critical edition is intended for both research and teaching. It includes a detailed introduction, explanations of each of the tales, and a critical apparatus that tackles various problematic or interesting aspects that deserve further commentary. Number 98 in Juan de la Cuesta Hispanic Monograph's "Ediciones crticas" series. Written in Spanish. Sendebar (1253) is the Castilian version of a collection of 23 tales translated from Arabic, commissioned by the brother of King Alfonso X, which narrates the story of a young prince who manages to escape death. Arbesú's critical edition is intended for both research and teaching. It includes a detailed introduction, explanations of each of the tales, and a critical apparatus that tackles various problematic or interesting aspects that deserve further commentary. Number 98 in Juan de la Cuesta Hispanic Monograph's "Ediciones críticas" series
دانلود کتاب Sendebar: Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres (98) (Ediciones Críticas) (Spanish Edition)