Schlüssel zur italienischen Handelskorrespondenz für Anfänger
معرفی کتاب «Schlüssel zur italienischen Handelskorrespondenz für Anfänger» نوشتهٔ Alberto de Beaux، منتشرشده توسط نشر de Gruyter GmbH در سال 2022. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Einzelheiten. Nozioni particolari I. Briefaufschriften = Soprascritte II. Der Briefbogen. Ilfoglio (Vokabeln III. Bestätigungen im Briefwechsel = Ratificazioni nella corrispondenza IV. Eingangsformeln = Formule d’introduzione V. Schlußformeln = Chiuse di lettera zu Aufgabe 7, Seite 9 VI. Aufforderung zu Offerten = Domanda di prezzi e di condizioni VII. Anerbieten = Offerte VIII. Aufträge, Bestellungen = Ordini, Commissioni IX. Auftragsbestätigung --- Doppio di commissione X. Die Rechnung. La fattura. (Vokabeln) XI. Der Fakturenbrief = la lettera di fattura XII. Anschaffung = Pagamento XIII. Die Quittung ----- la ricevuta XIV. Der Wechsel = la cambiale XV. Das Indossament = la girata XVI. Der Scheck = VAssegno bancario oder Vaglia bancario Zur Wiederholung Briefgruppen Umwandlung der Briefe 1—4 1. Bestellung 2. Fakturenbrief 3. Anschaffung 4. Empfangsbestätigung Übersetzung der Briefe 5—8 5. Commissione 6. Lettera di fattura 7. Pagamento in contanti 8. Ricevuta Ergänzung zur Gruppe 9—14 A) Faktura zu Brief 12 B) Tratte zu Brief 12 (mit Akzept Übersetzung der Briefe 15—20 15. Offerta di velocipedi e pezzi di ricambio 16. Ordine a prezzo corrente 17. Accusa di ordine ricevuto 18. Commissione eseguita 19. Avviso allo spedizioniere 20. Ricevuta di spedizione Ergänzung zur Gruppe 21—29 A. Bestellzettel (Tuche und Stoffe) B. Rechnung zu Brief 27 C. Tratte zu Brief 28 Übersetzung der Briefe 30—38 30. Domanda di prezzi 31. Offerta 32. Commissione a titolo di prova 33. Si prendono informazioni 34. Informazione favorevole 35. Si accusa ricevuta della commissione 36. Ävviso di spedizione 37. Avviso di tratta 38. Pagamento della tratta Umwandlung der Briefe 39--43. Seidenwaren — Seterie 39. Domanda di campioni 40. Invio di campioni 41. Invio di commissione 42. Spedizione differita 43. Ordine sospeso Übersetzung der Briefe 44—48 44. Si domandano campioni 45. Invio di campioni e Condizioni 46. Commissione 47. Resa differita 48. Ordine disdetto Ergänzung zur Gruppe 49—-54. Leinen- und Baumwollwaren. Rechnung zu Brief 51. Übersetzung der Briefe 55—60 55. Annunzio di visita. (Circolare.) 56. Commissione inviata dal commesso viaggiatore 57. Lettera con fattura 58. Notizie al viaggiatore 59. Reclamo 60. Si provvede e si domanda scusa Ergänzung zur Gruppe 61—77. Spielwaren — Giuocattoli A) Rechnung zu Brief 68a B) Rechnung zu Brief 68b C) Tratte zu Brief 71 (mit Akzept) Übersetzung der Briefe 78—94. Formnudeln — Paste alimentari 78. Offerta di servizio 79. Informazione 80. Risposta favorevole 81. Condizioni modificate 82. Accordo stabilito e Commissioni 83. Bollettino di spedizione 84. Avviso di evasione 85. Consegna di fatture 86. Avviso di rispedizione 87. Estratto di conto 88. Invio di tratta all’accettazione 89. Pagamento a mezzo vaglia postale 90. Ritorno dell’ accettazione 91. Accusa di ricevimento 92. Conferma di ritorno 93. Conto di provvigione 94. Regolamento della provvigione
دانلود کتاب Schlüssel zur italienischen Handelskorrespondenz für Anfänger