خون در بیابان: قتلهای خوآرس
Sangre en el desierto: Las muertas de Juárez
معرفی کتاب «خون در بیابان: قتلهای خوآرس» (با عنوان لاتین Sangre en el desierto: Las muertas de Juárez) نوشتهٔ por Alicia Gaspar de Alba; traduccion al espanol de Rosario Sanmiguel، منتشرشده توسط نشر Arte Público Press در سال 2008. این کتاب در فرمت epub، زبان es ارائه شده است.
It's the summer of 1998 and for five years over a hundred mangled and desecrated bodies have been found dumped in the Chihuahua desert outside of Juárez, México, just across the river from El Paso, Texas. The perpetrators of the ever-rising number of violent deaths target poor young women, terrifying inhabitants on both sides of the border. El Paso native Ivon Villa has returned to her hometown to adopt the baby of Cecilia, a pregnant maquiladora worker in Juárez. When Cecilia turns up strangled and disemboweled in the desert, Ivon is thrown into the churning chaos of abuse and murder. Even as the rapes and killings of "girls from the south" continue—their tragic stories written in desert blood—a conspiracy covers up the crimes that implicate everyone from the Maquiladora Association to the Border Patrol. When Ivon's younger sister gets kidnapped in Juárez, Ivon knows that it's up to her to find her sister, whatever it takes. Despite the sharp warnings she gets from family, friends, and nervous officials, Ivon's investigation moves her deeper and deeper into the labyrinth of silence. From acclaimed poet and prose-writer Alicia Gaspar de Alba, Desert Blood is a gripping thriller that ponders the effects of patriarchy, gender identity, border culture, transnationalism, and globalization on an international crisis. Since 1993, over 600 young, poor, brown women have been found brutally murdered in Ciudad Juárez, Chihuahua, across the border from El Paso, Texas, not including hundreds of others who have been reported missing and still have not been found. Desert Blood: The Juárez Murders (2005), by Alicia Gaspar de Alba, is a mystery novel about this more than 20-year crime-wave. The book has won both a Lambda Literary Foundation Award for Best Lesbian Mystery and a Latino Book Award for Best English-Language Mystery. The book has been translated into Spanish, Italian, and French. When Ivón Villa Goes From El Paso Texas To Mexico To Adopt A Baby, He Find That The Baby's Mother Has Been Murdered. He Is Soon Involved With A Rash Of Serial Killings In This Suspenseful Novel. Alicia Gaspar De Alba ; Traducción De Rosario Sanmiguel. Translation Of: Desert Blood.
دانلود کتاب خون در بیابان: قتلهای خوآرس