Salsa: Un poema para cocinar / A Cooking Poem (Bilingual Cooking Poems, 1)
معرفی کتاب «Salsa: Un poema para cocinar / A Cooking Poem (Bilingual Cooking Poems, 1)» نوشتهٔ escrito por Jorge Argueta; ilustrado por Duncan Tonatiuh; traducción de Elisa Amado = Salsa : a cooking poem / words by Jorge Argueta; pictures by Duncan Tonatiuh; translated by Elisa Amado، منتشرشده توسط نشر Groundwood Books : Made available through hoopla در سال 2015. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
In this new cooking poem, Jorge Argueta brings us a fun and easy recipe for a yummy salsa. A young boy and his sister gather the ingredients and grind them up in a molcajete, just like their ancestors used to do, singing and dancing all the while. The children imagine that their ingredients are different parts of an orchestra — the tomatoes are bongos and kettledrums, the onion, a maraca, the cloves of garlic, trumpets and the cilantro, the conductor. They chop and then grind these ingredients in the molcajete, along with red chili peppers for the “hotness” that is so delicious, finally adding a squeeze of lime and a sprinkle of salt. When they are finished, their mother warms tortillas and their father lays out plates, as the whole family, including the cat and dog, dance salsa in mouth-watering anticipation. Winner of the International Latino Book Award for Guacamole, Jorge Argueta's text is complemented by the rich, earthy illustrations of Duncan Tonatiuh, winner of the Pura Belpré Award. His interest in honoring the art of the past in contemporary contexts is evident in these wonderful illustrations, which evoke the pre-Columbian Mixtec codex. In this new cooking poem, Jorge Argueta brings us a fun and easy recipe for a yummy salsa. A young boy and his sister gather the ingredients and grind them up in a molcajete, just like their ancestors used to do, singing and dancing all the while. The children imagine that their ingredients are different parts of an orchestra — the tomatoes are bongos and kettledrums, the onion, a maraca, the cloves of garlic, trumpets and the cilantro, the conductor. They chop and then grind these ingredients in the molcajete, along with red chili peppers for the “hotness” that is so delicious, finally adding a squeeze of lime and a sprinkle of salt. When they are finished, their mother warms tortillas and their father lays out plates, as the whole family, including the cat and dog, dance salsa in mouth-watering anticipation. Winner of the International Latino Book Award for Guacamole, Jorge Argueta has once again written a recipe-poem that families will delight in. Each book in the cooking poem series features a talented illustrator from the Latino world. In Salsa the text is complemented by the rich, earthy illustrations of multiple award-winning illustrator Duncan Tonatiuh. His interest in honoring the art of the past in contemporary contexts is evident in these wonderful illustrations, which evoke the pre-Columbian Mixtec codex. Key Text Features recipe Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts: CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.4 Ask and answer questions about unknown words in a text. CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.4 Identify words and phrases in stories or poems that suggest feelings or appeal to the senses. In this new cooking poem, Jorge Argueta brings us a fun and easy recipe for a yummy salsa. A young boy and his sister gather the ingredients and grind them up in a molcajete, just like their ancestors used to do, singing and dancing all the while. The children imagine that their ingredients are different parts of an orchestra the tomatoes are bongos and kettledrums, the onion, a maraca, the cloves of garlic, trumpets and the cilantro, the conductor. They chop and then grind these ingredients in the molcajete, along with red chili peppers for the hotness that is so delicious, finally adding a squeeze of lime and a sprinkle of salt. When they are finished, their mother warms tortillas and their father lays out plates, as the whole family, including the cat and dog, dance salsa in mouth-watering anticipation. Winner of the International Latino Book Award for Guacamole , Jorge Argueta has once again written a recipe-poem that families will delight in. Each book in the cooking poem series features a talented illustrator from the Latino world. In Salsa the text is complemented by the rich, earthy illustrations of Duncan Tonatiuh, winner of the Pura Belpr Award. His interest in honoring the art of the past in contemporary contexts is evident in these wonderful illustrations, which evoke the pre-Columbian Mixtec codex. In this new cooking poem, Jorge Argueta brings us a fun and easy recipe for a yummy salsa. A young boy and his sister gather the ingredients and grind them up in a molcajete, just like their ancestors used to do, singing and dancing all the while. En este nuevo poema cocinar, Jorge Argueta nos trae una receta fácil y divertida para una deliciosa salsa. Un niño y su hermana se reúnen los ingredientes y se muelen en un molcajete, al igual que sus antepasados solían hacer, cantando y bailando todo el tiempo. Provides a poetic recipe for making salsa by grinding the ingredients together on a black lava mocaljete as the early Mesoamericans did Cover Copyright page Salsa: A Cooking Poem Back cover
دانلود کتاب Salsa: Un poema para cocinar / A Cooking Poem (Bilingual Cooking Poems, 1)