Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement (Bloomsbury Advances in Translation)
معرفی کتاب «Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement (Bloomsbury Advances in Translation)» نوشتهٔ Joanna Drugan، منتشرشده توسط نشر Bloomsbury Academic در سال 2013. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
How Do Translation Companies, Multilingual International Organizations And Individual Translators Measure And Improve The Quality Of Their Translations? This Book Reports On The Range Of Approaches To Quality Assurance Across The Translation Industry, From Norway To China, From The Individual Freelance Working In A Home Office To The Largest Translation Supplier In The World. Best Practice Is Outlined For A Range Of Translation Scenarios, Enabling Readers To Learn From Others' Experience - And Mistakes. The Author Also Draws On Over A Decade's Experience To Outline The Potential To Improve Quality By Exploiting Modern Technological Support Tools Such As Translation Memory Software. New And Experienced Translators Will Gain Understanding Of What Employers Expect (and Reward); Translation Companies Can Learn How Their Peers And Rivals Manage This Sensitive Area Of Their Work; Clients Will Find Out What Levels Of Quality They Can Expect; And Academics Are Provided With An Illuminating Insight Into How Quality Is Assessed And Guaranteed In The Profession Today. Today's Translation Profession -- Translation Quality: Importance And Definitions -- Tools, Workflow And Quality -- Top-down Translation Quality Models -- Bottom-up Translation Quality Models -- Conclusion: Lessons From Industry. Joanna Drugan. Includes Bibliographical References And Index. "How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others' experience - and mistakes. The author also draws on over a decade's experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software. New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today."--Page 4 de la couveture John Henry Newman's Legacy As A Theologian, Historian, And Spiritual Teacher Presents Itself To Contemporary Students Through The Inescapable Prism Of His Person. Few Theological Writers Of The Modern Era Carry With Them Such A Biographical Pungency That Even Mature Scholars (such As Frank M. Turner In His Unfortunately Tendentious 2002 Biography) Are Lured By Newman The Human Being - Even As They Struggle To Discern The Coherence Of Newman's Thought. Rather Than Fight Against This Grain, Or Sequestering Newman's Magnetic Biography Away In A Preliminary .life Of. Chapter, Mark Mcintosh Harnesses The Personal Interest And Intrigue Of Newman's Life In Assisting Students To Get Through The Difficult Features Of Newman's Thought. By Proceeding Through Newman's Most Enduring Works Chronologically, He Can Show The Dramatic Personal Background And Inner Momentum That Help To Make Sense Of The Cardinal's Sometimes Allusive Style And His Often Cloaked Polemical Agenda - Features That Regularly Make A Deeper Understanding Of Newman Quite Elusive. Series page 3 Title page 4 Copyright 5 Contents 6 Series editor’s preface 7 Preface 8 Acknowledgements 9 Glossary of acronyms 10 Introduction 12 1 Today’s translation profession 16 2 Translation quality: Importance and definitions 46 3 Tools, workflow and quality 92 4 Top-down translation quality models 136 5 Bottom-up translation quality models 170 6 Conclusion: Lessons from industry 194 Notes 204 Bibliography 212 Index 224
دانلود کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement (Bloomsbury Advances in Translation)