Procesos de gramaticalización en la historia del español /$cJosé Luis Girón Alconchel, Daniel M. Sáez Rivera (eds.)
معرفی کتاب «Procesos de gramaticalización en la historia del español /$cJosé Luis Girón Alconchel, Daniel M. Sáez Rivera (eds.)» نوشتهٔ José Luis Girón Alconchel, Daniel M. Sáez Rivera (eds.)، منتشرشده توسط نشر Iberoamericana Editorial Vervuert در سال 2014. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Compilation of articles about grammaticalization, lexicalization and discursive traditions in the evolution of Spanish, both from a theoretical and practical point of view, with special emphasis on the periodization of the history of Spanish and Spanish transitions from medieval classic to classic modern. "The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied-linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a ground-breaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual" currently means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite, non-cosmopolitan populations, Gramling sets out, across four chapters, to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Arabic, Latin American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for "translatable" novels. Moving from surprising and startlingly original case studies to brilliant reappraisals of widely-taught concepts in literary studies, The Invention of Monolingualism is a book to be reckoned with for students and scholars of literary theory, world literature, and the political and cultural implications of translation."--Bloomsbury Publishing. "The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples"--Bloomsbury Publishing. "Este libro consta de dos partes. En la primera se recogen trabajos que tienen como denominador común las relaciones de gramaticalización, lexicalización y tradiciones discursivas; en la segunda se recopilan otros sobre las interrelaciones de gramaticalización y lexicalización (la creación de gramática y de léxico a partir del discurso), por un lado, y textualización, por otro. Creación de gramática, léxico y textos no son procesos idénticos ni homogéneos, pero creemos que son procesos entre los que se puede descubrir una estrecha interrelación. En el caso de la textualización el uso de la lengua interactúa, a su vez, con otros factores: retóricos, históricos, sociales, ideológicos, etc. La originalidad y la singularidad de cada tema y de cada investigador se amoldan al cuadro trazado por las líneas maestras de los sucesivos proyectos Programes: gramaticalización, tipología, formación de variedades, relaciones de gramaticalización y lexicalización y tradiciones discursivas, gramaticalización y textualización, con focalización especial en la periodización de la historia del español y, de un modo destacado, en las transiciones del español medieval al clásico y del clásico al moderno."--Page 4 de la couverture "The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied-linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a ground-breaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual" currently means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite, non-cosmopolitan populations, Gramling sets out, across four chapters, to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Arabic, Latin American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for "translatable" novels. Moving from surprising and startlingly original case studies to brilliant reappraisals of widely-taught concepts in literary studies, The Invention of Monolingualism is a book to be reckoned with for students and scholars of literary theory, world literature, and the political and cultural implications of translation"-- Proporcionat per l'editor "The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied-linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a ground-breaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual" currently means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite, non-cosmopolitan populations, Gramling sets out, across four chapters, to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Arabic, Latin American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for "translatable" novels. Moving from surprising and startlingly original case studies to brilliant reappraisals of widely-taught concepts in literary studies, The Invention of Monolingualism is a book to be reckoned with for students and scholars of literary theory, world literature, and the political and cultural implications of translation"-- Provided by publisher "The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied-linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a ground-breaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual" currently means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite, non-cosmopolitan populations, Gramling sets out, across four chapters, to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Arabic, Latin American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for "translatable" novels. Moving from surprising and startlingly original case studies to brilliant reappraisals of widely-taught concepts in literary studies, The Invention of Monolingualism is a book to be reckoned with for students and scholars of literary theory, world literature, and the political and cultural implications of translation"--Résumé de l'éditeur The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a groundbreaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite and cosmopolitan populations alike, David Gramling sets out to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writersTurkish, Latin-American, German, and English-languagehave in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industrys increasing hunger for translatable novels. "The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples"-- Proporcionat per l'editor
دانلود کتاب Procesos de gramaticalización en la historia del español /$cJosé Luis Girón Alconchel, Daniel M. Sáez Rivera (eds.)