معرفی کتاب «Petrus Mussonius, "Pompeius Magnus" - eine neulateinische Tragödie: Text, Übersetzung Und Interpretation» نوشتهٔ Petrus Mussonius; Bernhard Paul، منتشرشده توسط نشر Saur در سال 2017. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
Mit dieser Untersuchung wirdein neulateinisches Drama exemplarisch erschlossen. Der französische Jesuit Petrus Mussonius veröffentlichte 1621 die Tragödie 'Pompeius Magnus' über den Tod des römischen Feldherrn. Dabei orientierte er sich inhaltlich und sprachlich stark an antiker Literatur. Das Werk wird neu ediert, erstmals ins Deutsche übersetzt und unter besonderer Berücksichtigung der Antikenrezeption interpretiert und kommentiert. 1 Einleitung 13 2 Überblick und Hintergrund 16 2.1 Petrus Mussonius – Leben und Werk im Kontext 16 2.1.1 Der historische Hintergrund 16 2.1.2 Das Leben des Autors 17 2.1.3 Der lokale Hintergrund: Das Jesuitenkolleg von La Flèche 22 2.1.4 Der literarische Hintergrund: Das Jesuitentheater und die Aufführungspraxis in La Flèche 24 2.1.5 Das OEuvre des Verfassers 26 2.2 Allgemeine Charakterisierung der Tragödie 'Pompeius Magnus' 35 2.2.1 Historische Situierung, Aufbau und Inhalt 35 2.2.2 Die Personen und ihre Rolle im Drama 37 2.2.3 Metrische Gestaltung 50 2.2.4 Sprachliche Gestaltung 54 2.3 Literarische Quellen und Vorbilder 56 2.3.1 Antike literarische Quellen und Vorbilder 56 2.3.2 Bearbeitungen des Pompeius-Stoffes in der frühen Neuzeit 60 2.4 Bisherige Forschung 66 2.4.1 Erwähnungen in der Forschung im 19. und 20. Jahrhundert 66 2.4.2 Die Ausgabe von RIEKS 68 2.4.3 Beiträge zu Mussonius im 21. Jahrhundert 72 3 Text und Übersetzung 75 Hinweise zur Textgestaltung 230 4 Fortlaufende Interpretation 241 4.1 Erster Akt: Voraussetzungen der Eskalation 241 4.1.1 Argumentum: Situierung und Regie 241 4.1.2 1. Szene: Der Eröffnungsmonolog des Pompeius (1–69) 242 4.1.3 2. Szene: Gespräche des Pompeius mit seinen Unterfeldherren (70–174) 259 4.1.4 3. Szene: Caesars erster Auftritt (175–317) 273 4.1.5 4./5. Szene: Die Disziplinierung von Caesars Heer (318–432) 292 4.2 Zweiter Akt: Der Weg zur politischen Vernichtung des Pompeius 309 4.2.1 Argumentum: Situierung und Regie 309 4.2.2 1./2. Szene: Die Nötigung des Pompeius zur Schlacht (433–557) 311 4.2.3 3. Szene: Die Entscheidung Caesars für die Schlacht (558–600) 330 4.2.4 4./5. Szene: Verbale Vorgeplänkel der Kriegsparteien (601–680) 338 4.2.5 6./7./8. Szene: Die Feldherrenreden und die Schlacht (683–759) 348 4.3 Dritter Akt: Pompeius zwischen illusorischer Hoffnung und Verzweiflung 370 4.3.1 Argumentum: Situierung und Regie 370 4.3.2 1./2. Szene: Die Unterrichtung der Cornelia (759–873) 372 4.3.3 3./4. Szene: Das Wiedersehen von Pompeius und Cornelia (874–1020) 384 4.3.4 5./6. Szene: Die „Peripetie“ – Nachfolgeregelung des verzweifelten Pompeius (1021–1085) 397 4.3.5 7./8./9. Szene: Neue Hoffnung – der Beschluss des verhängnisvollen Rettungsplanes (1086–1204) 407 4.4 Vierter Akt: Die Missachtung aller Warnungen 424 4.4.1 Argumentum: Situierung und Regie 424 4.4.2 1. Szene: Die Entscheidung zum Mord (1205–1359) 425 4.4.3 2. Szene: Pompeius parvus (1360–1416) 447 4.4.4 3./4./5./6./7. Szene: Die Warnerszenen und Vorzeichen (1417–1708) 455 4.4.5 8. Szene: Die Totenbeschwörung als Höhepunkt der Warnerszenen (1709–1795) 485 4.5 Fünfter Akt: Die physische Vernichtung des Pompeius 500 4.5.1 Argumentum: Situierung und Regie 500 4.5.2 1. Szene: Das Vermächtnis des Staatsmannes Pompeius (1709–1882) 501 4.5.3 2./3. Szene: Der Abschied des Pompeius von seinen Getreuen (1883–1951) 515 4.5.4 4. Szene: Der Tod des Pompeius (1952–1994) 521 4.5.5 5./6. Szene: Die Totenklage des Philippus (1995–2056) 530 4.5.6 7. Szene: Der Jubel der Ägypter über den Tod des Pompeius (2057–2101) 539 4.5.7 8./9. Szene: Gerechtigkeit für Pompeius durch Caesar (2102–2235) 545 5 Zusammenfassung und Bewertung 566 5.1 Struktur und Gattungstradition 566 5.2 Figurengestaltung und Personenkonstellation 570 5.2.1 Pompeius 571 5.2.2 Caesar 573 5.2.3 Ptolemaeus 574 5.2.4 Zusammenfassung 575 5.3 Die Frage der Nachwirkung auf andere Dramen 577 6 Würdigung: Zwischen Geschichtslektion für Schüler und Vorbild für Corneille 582 Literaturverzeichnis 584
Der französische Jesuit Petrus Mussonius veröffentlichte 1621 am Kolleg von La Flèche vier Tragödien, darunter ‘Pompeius Magnus’. Darin setzt er den Untergang des großen Feldherren dramatisch um. Die Handlung beginnt in der Nacht vor der Schlacht von Pharsalos und erstreckt sich bis zu Caesars Trauer angesichts der Ermordung seines Gegenspielers.
Mussonius hält sich inhaltlich eng an die Vorgaben der antiken Autoren Plutarch, Lucan, Caesar, Appian und Cassius Dio. Dabei achtet er sowohl bei der Figur des Pompeius als auch bei der Caesars auf eine ausgewogene und durchaus positive Charakterzeichnung. Sprachlich orientiert er sich stark an Senecas Tragödien.
Nachdem Rudolf Rieks Mussonius’ Dramen im Jahr 2000 mit einer knappen Einführung herausgegeben hat, wird nun in vorliegender Untersuchung das Werk leserfreundlich neu ediert, erstmals ins Deutsche übersetzt und unter besonderer Berücksichtigung der inhaltlichen und sprachlichen Antikenrezeption und des Umgangs mit den Konventionen der Gattung kommentiert und interpretiert. Auch weitere zeitgenössische Pompeius-Dramen wie Corneilles ‘La mort de Pompée’ werden in die Untersuchung einbezogen.
Somit wird ein exemplarischer Beitrag zur Erschließung des neulateinischen Dramas geleistet.
"Mit dieser Untersuchung wirdein neulateinisches Drama exemplarisch erschlossen. Der französische Jesuit Petrus Mussonius veröffentlichte 1621 die Tragödie 'Pompeius Magnus' über den Tod des römischen Feldherrn. Dabei orientierte er sich inhaltlich und sprachlich stark an antiker Literatur. Das Werk wird neu ediert, erstmals ins Deutsche übersetzt und unter besonderer Berücksichtigung der Antikenrezeption interpretiert und kommentiert."--Back cover This volume presents a new edition and annotated translation of Pompeius Magnus, a Neo-Latin tragedy on the death of the Roman general, which was published in 1621 by the French Jesuit Petrus Mussonius. The content and language of the play were strongly influenced by Classical literature