Перевод и подражание в литературах Средних веков и Возрождения
معرفی کتاب «Перевод и подражание в литературах Средних веков и Возрождения» نوشتهٔ под общей редакцией Л.В. Евдокимовой, А.Д. Михайлова; Евдокимова, Л. В; A. D Mikhaĭlov; Институт мировой литературы имени А.М. Горького، منتشرشده توسط نشر ИМЛИ РАН در سال 2002. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.
Предлагаемый коллективный труд посвящен важнейшим культур- ным феноменам — переводу и подражанию, имевшим огромное зна-' чение в истории средневековой и ренессансной европейской литерату- ры. Разнообразие средневековых переводов было обусловлено неод- нородностью средневекового социума и наличием разных слагаемых средневековой теории перевода, опиравшейся и на унаследованное от античности учение о подражании древним авторам, в рамках которо- го перевод рассматривался как один из видов подражания, и на раз- мышления церковных писателей о буквальном переводе и его особой уместности при передаче священных текстов, и на соображения пере- водчиков о «переносе» того или иного памятника в новую литератур- ную среду. Pod Obshcheĭ Redakt︠s︡ieĭ L.v. Evdokimovoĭ, A.d. Mikhaĭlova. Nauchnoe Izdanie--colophon. At Head Of Title: Rossiĭskai︠a︡ Akademii︠a︡ Nauk. Institut Mirovoĭ Literatury Im. A. M. Gorʹkogo. Includes Bibliographical References.
دانلود کتاب Перевод и подражание в литературах Средних веков и Возрождения