وبلاگ بلیان

Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung: Die Homilien zum Buch Jesaja (Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung, 10)

معرفی کتاب «Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung: Die Homilien zum Buch Jesaja (Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung, 10)» نوشتهٔ Alfons Fürst, Christoph Markschies, Christian Hengstermann، منتشرشده توسط نشر Saur در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

In der vorliegenden Ausgabe werden die bislang wenig beachteten Jesajahomilien des Origenes erstmalig ins Deutsche übersetzt sowie mit Einzelerklärungen und einer umfangreichen Einleitung versehen. In den neun lateinisch erhaltenen Predigten setzt sich der alexandrinische Theologe mit so diffizilen biblischen Motiven wie der Verstockung Israels und Jesajas berühmter Gottes- und Seraphenvision auseinander. Im Kontext einer reichen inner- und außerbiblischen Tradition, in die Origenes sich mit seiner Auslegung bewusst stellt, und im Rekurs auf das platonische Denken seiner Zeit entsteht so eine ausgesprochen vielschichtige Darstellung der Theologie des Jesajabuches, die für die Geschichte der Auslegung dieses biblischen Schlüsseltextes ebenso interessant und ergiebig ist wie für das Bild der origeneischen Theologie. Neben Fragen der wechselvollen Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte beleuchtet die Einleitung den überaus komplexen Hintergrund der Jesajadeutung des Origenes. Ein Anhang, in dem die Testimonien zu dem nicht erhaltenen Jesajakommentar des Origenes gesammelt und der im ersten Origenismusstreit entstandene Traktat des Theophilus von Alexandria gegen die origeneische Auslegung mit Übersetzung abgedruckt ist, schließen den Band ab. I. Die Jesajaauslegung Des Origenes -- Ii. Die Jesajaexegese Des Origenes In Den Homilien -- Iii. Die Theologie Der Jesajahomilien -- Iv. Die Jesajahomilien Im Ersten Origenismusstreit -- V. Überlieferung, Ausgaben Und Übersetzungen -- Die Homilien Des Origenes Zum Buch Jesaja In Der Übersetzung Des Hieronymus -- Fragmente Und Zeugnisse Des Jesajakommentars: Fragmente ; Zeugnisse ; Hieronymus, Brief 18b -- Traktat Gegen Origenes über Die Vision Jesajas / Theophilus Von Alexandria. Origenes ; Eingeleitet Und übersetzt Von Alfons Fürst Und Christian Hengstermannn. Im Anhang: Fragmente Und Zeugnisse Des Jesajakommentars Und: Theophilus Von Alexandria, Traktat Gegen Origenes über Die Vision Jesajas. The Tractatus Contra Origenem De Visione Isaiae, Presented On P. 330-365 In Latin With A Parallel German Translation, Is Thought To Be Saint Jerome's Latin Translation Of A Greek Work By Theophilus Of Alexandria. Includes Bibliographical References And Indexes. Texts In Latin With German Translations On Facing Pages; Introduction In German. The nine preserved Latin homilies on Isaiah represent a little-known work by Origen, translated here into German for the first time. Short annotations are provided to clarify difficult passages. Besides covering the historical process in which Origen's Isaiah interpretation has been handed down, the extensive introduction explains the exegetical, historical-theological and historical-philosophical contexts of the homilies' wealth of perspectives. In these homilies Origen addressed his congregation on themes such as the historical salutary role of Israel, the "obduracy" which befell it and its In this work Origen's homilies on Isaiah are translated into German for the first time. These homilies, which have previously attracted little attention, are provided with annotations and an extensive introduction. In the nine preserved Latin sermons, the
دانلود کتاب Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung: Die Homilien zum Buch Jesaja (Origenes - Werke mit deutscher Übersetzung, 10)