On Aristotle's Metaphysics: An Annotated Translation of the So-called Epitome (Scientia Graeco-arabica)
معرفی کتاب «On Aristotle's Metaphysics: An Annotated Translation of the So-called Epitome (Scientia Graeco-arabica)» نوشتهٔ [9783110220018 - On Aristotle's _Metaphysics_] On Aristotle's _Metaphysics_.pdf، منتشرشده توسط نشر De Gruyter در سال 2010. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
This book contains the first English translation of Abūl-Walīd Ibn Rushd's (Averroes') so-called Epitome of Aristotle's Metaphysics . The original Arabic text was composed around 1160 as a sort of appendix to a series of compendia of Aristotle's works on natural philosophy by the famous Andalusian philosopher. The two most interesting things about this work are the fact that Averroes restructures here the Aristotelian text according to his own conception of metaphysics, as opposed to his great literal commentary which follows the order of the Metaphysics section by section, and that he constantly revised this work over more than three decades. The present translation is based on a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, a number of medieval Arabic manuscripts not taken into consideration in these editions as well as the Renaissance translation into Latin prepared by Jacob Mantinus. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics, Averroes' sources and problems of the transmission and constitution of the text. In addition, the most important variant readings of the manuscripts are noted in footnotes underneath the translation.
This book contains the first English translation of an important medieval treatise on Aristotle's Metaphysics. The original Arabic text was composed around 1160 by the famous Andalusian philosopher Averroes (Ibn Rushd). The present translation has been prepared on the basis of a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, various medieval manuscripts as well as a Latin translation prepared in the Renaissance. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics and philological problems of the text Frontmatter 1 CONTENTS 9 Translator's Introduction 11 Translation 31 Chapter One 31 Chapter Two 62 Chapter Three 105 Chapter Four 148 Notes 193 (Chapter One) 193 (Chapter Two) 229 (Chapter Three) 266 (Chapter Four) 310 Backmatter 349