Old English Legal Language: The Lexical Field Of Theft (nowele Supplement Series)
معرفی کتاب «Old English Legal Language: The Lexical Field Of Theft (nowele Supplement Series)» نوشتهٔ Jürg R. Schwyter، منتشرشده توسط نشر Odense University Press (Denmark) در سال 1996. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
This Corpus-based Study Examines The Lexical Field Of Theft In The Anglo-saxon Law-codes And Documents Containing Reports Of Lawsuits (charters, Writs, And Some Chapters Of The Anglo-saxon Chronicle). The Individual Old English Lexemes Are Analysed Not Only In Terms Of Their Meaning, Collocation Patterns, And Latin Translations, But Also, More Unusually In A Field-approach, With Reference To Their Distribution Over The Various Textual Genres And The Discourse Strategies Dominant In These. Although Primarily Linguistic In Focus, A Detailed Description Of The Theft-offences And The Wider Context In Which They Occur Should Also Be Of Interest To The Historian. J.r. Schwyter. Includes Bibliographical References (p. 185-196) And Index. OLD ENGLISH LEGAL LANGUAGE The Lexical Field of Theft Editorial page Title page Copyright page Table of contents ACKNOWLEDGEMENTS TYPOGRAPHICAL CONVENTIONS ABBREVIATIONS THE MANUSCRIPTS 0.INTRODUCTION 1. THE LEGAL CORPUS AND QUESTIONS OF METHOD 1.1. Definition and description of the corpus 1.1.1. The law-codes 1.1.2. The documents containing lawsuits 1.1.3. The role of legal texts in Anglo-Saxon England 1.2. The linguistic background and method 1.2.1. General 1.2.2. Old English 1.2.3. Method applied in this study 2. THE LEXICAL FIELD OF THEFT: LEXEMES AND DISTRIBUTION 2.1. Naming the field and its lexemes 2.2. The distribution of the THEFT-lexemes in the law-codes: data anddiscussion 2.2.1. Individual THEFT-lexemes 2.2.2. Individual law-codes 2.2.3. Clustering 2.3. The distribution of THEFT-lexemes in the documents containing the lawsuits: data and discussion 2.4. Conclusion 3.STYLE, TEXT STRATEGY, SYNTAX, AND THEFT-LEXEMES 3.1. The law-codes 3.1.1. Text strategy and data 3.1.1.1. The if-then strategy in a wider sense 3.1.1.2. The directive strategy 3.1.1.3. The dependent if-then strategy and its combination with the directive strategy 3.1.1.4. Narrative sentences, oath and adjuration formulas, rubrics 3.1.2. Discussion 3.2. The documents containing the lawsuits 3.2.1. Text strategy, data, and discussion 3.3. Conclusion 4. COLLOCATION PATTERNS OF THEFT-LEXEMES 4.1. THEFT-verbs 4.1.1. Who steals: the subjects of THEFT-verbs in the active 4.1.1.1. The law-codes 4.1.1.2. The documents containing the lawsuits 4.1.1.3. Discussion 4.1.2. Stolen goods and from whom they were stolen 4.1.2.1. The law-codes 4.1.2.2. The documents containing the lawsuits 4.1.2.3. Discussion 4.1.3. Other collocations 4.1.3.1. The law-codes 4.1.3.2. The documents containing the lawsuits 4.1.3.3. Discussion 4.2.THEFT-nouns 4.2.1. Verbs collocating with THEFT-nouns in the law-codes 4.2.1.1. Committing theft or an offence involving a THEFT-noun 4.2.1.2. Procedures involving theft or a THEFT-noun 4.2.2. Other collocations of THEFT-nouns in the law-codes 4.2.3. Collocations of THEFT-nouns in the lawsuits 4.2.4. Discussion 4.3. Conclusion 5. THE LATIN TRANSLATION EVIDENCE OF THE LAW-CODES 5.1. The sources 5.2. The data 5.3.Discussion and conclusion 6. SUMMARY AND AGENDA 6.1. The lexical field of THEFT and the texts 6.2. Individual lexemes 6.3. Agenda APPENDIX A APPENDIX B APPENDIX C APPENDIX D APPENDIX E Glossary BIBLIOGRAPHY QUOTATION INDEX(PRIMARY SOURCES)
دانلود کتاب Old English Legal Language: The Lexical Field Of Theft (nowele Supplement Series)