وبلاگ بلیان

Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум: Учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов

معرفی کتاب «Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум: Учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов» نوشتهٔ Колкер Я.М., Устинова Е.С.، منتشرشده توسط نشر Издательский центр «Академия» در سال 2002. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.

ПРАКТИКУМ ......Page 2 ПРЕДИСЛОВИЕ ......Page 4 I. ОБЩИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ТИПОЛОГИИ ЛАБОРАТОРНЫХ РАБОТ ......Page 7 ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ ВОСПРИЯТИЯ НА СЛУХ ......Page 8 ЛЕКСИЧЕСКИЕ НАВЫКИ ВОСПРИЯТИЯ НА СЛУХ ......Page 9 УМЕНИЯ АУДИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ ......Page 11 ФАКТОРЫ, ЗАВИСЯЩИЕ ОТ СТРУКТУРЫ ЛР ......Page 19 СООТНЕСЕНИЕ ФОНЕТИЧЕСКОГО СОСТАВА ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЕГО ЗНАЧЕНИЕМ ......Page 22 IDENTIFYING THE MEANING OF MINIMAL CONTRASTIVE PAIRS ......Page 23 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ БЛИЗКИХ ПО ЗВУЧАНИЮ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ......Page 26 DISCRIMINATING BETWEEN A WORD AND A PHRASE OF A SIMILAR PHONETIC STRUCTURE ......Page 27 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА ОСНОВЕ УДАРЕНИЯ ......Page 28 DISCRIMINATING BETWEEN COMPOUND WORDS AND WORD COMBINATIONS ......Page 29 IDENTIFYING PHRASAL AND LOGICAL STRESSES IN A SIMPLE SENTENCE THAT CLARIFY THE SPEAKER’S INTENTION ......Page 33 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ НАГРУЗКИ ПОСЛЕДНЕГО УДАРНОГО СЛОГА В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ......Page 35 IDENTIFYING THE EMOTIONAL IMPACT OF THE LAST STRESSED SYLLABLE IN A SIMPLE SENTENCE ......Page 36 УСТАНОВЛЕНИЕ СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ РИТМИЧЕСКОГО РИСУНКА ФРАЗ ......Page 40 IDENTIFYING THE RHYTHMIC PATTERN OF MINIMAL UTTERANCES ......Page 41 IDENTIFYING THE NUMBER OF SENSE GROUPS IN A SENTENCE ON THE BASIS OF PAUSES AND NUCLEAR TONES ......Page 44 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЯ ДЕЙСТВИЯ, О КОТОРОМ ИДЕТ РЕЧЬ В ВЫСКАЗЫВАНИИ, С УЧЕТОМ ХАРАКТЕРИСТИК ПАУЗ И ТОНОВ ......Page 48 IDENTIFYING THE DOER OF THE ACTION ON THE BASIS OF PAUSES AND NUCLEAR TONES ......Page 49 IDENTIFYING THE MOST IMPORTANT PART OF THE UTTERANCE ON THE BASIS OF THE TONES USED ......Page 54 IDENTIFYING THE EMOTIONAL IMPACT OF THE UTTERANCE DUE TO THE PAUSES AND RANGE ......Page 58 ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ АУДИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ ЛР 1 ......Page 61 MATCHING GRAMMAR FORMS AND THEIR MEANINGS ......Page 62 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ОМОНИМИЧЕСКИХ ФОРМ ГРАММАТИЧЕСКИХ АФФИКСОВ ......Page 64 DIFFERENTIATION BETWEEN HOMONYMOUS GRAMMAR AFFIXES ......Page 65 DIFFERENTIATION BETWEEN HOMONYMOUS REDUCED FORMS OF VERBS ......Page 68 ВЫЯВЛЕНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ СКАЗУЕМОГО ......Page 70 GRAMMAR LABWORK 4 IDENTIFYING THE PREDICATE IN A SENTENCE ......Page 71 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ АКТИВНЫХ И ПАССИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ С АНАЛОГИЧНЫМ ЛЕКСИЧЕСКИМ НАПОЛНЕНИЕМ ......Page 75 DIFFERENTIATING BETWEEN ACTIVE AND PASSIVE CONSTRUCTIONS ......Page 76 IDENTIFYING THE FUNCTION OF THE VERB “TO BE” AS AN AUXILIARY, MODAL OR LINK VERB ......Page 80 IDENTIFYING THE TYPE OF QUESTION BY ITS INTONATION AND BY THE QUESTION WORD IN THE INITIAL POSITION ......Page 85 УСТАНОВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ НЕЗНАКОМОГО СЛОВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ ......Page 88 IDENTIFYING THE SYNTACTICAL FUNCTION OF AN UNFAMILIAR WORD ......Page 89 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО ЯДРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ПРОСТОГО РАСПРОСТРАНЕННОГО ИЛИ СЛОЖНОГО) ......Page 92 IDENTIFYING THE SUBJECT-PREDICATE NUCLEUS IN A SIMPLE EXTENDED SENTENCE OR IN A COMPLEX SENTENCE ......Page 93 GRAMMAR LABWORK 10 UNDERSTANDING ELLIPTICAL SENTENCES ......Page 96 UNDERSTANDING CAUSE-EFFECT RELATIONSHIP BETWEEN CLAUSES, AND MEANS-AND-END RELATIONSHIP IN A SIMPLE EXTENDED SENTENCE ......Page 100 IDENTIFYING WORDS AND MATCHING THEM WITH MEANING ......Page 103 ОПОЗНАВАНИЕ ОМОНИМОВ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИХ ЗНАЧЕНИЙ ......Page 107 IDENTIFYING HOMONYMS AND THEIR CONTEXTUAL MEANING ......Page 108 IDENTIFYING THE MEANING OF WORDS THAT CONTAIN WORD-BUILDING AFFIXES HEAVY WITH EVALUATIVE CONNOTATION ......Page 111 ПРОГНОЗИРОВАНИЕ СЛОВА В КОНТЕКСТЕ НА ОСНОВЕ ЗНАНИЯ ЕГО ЛЕКСИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТИ ......Page 113 ANTICIPATING THE USAGE OF A WORD SUGGESTED BY THE CONTEXT ......Page 114 ВЫДЕЛЕНИЕ СЛОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ОПРЕДЕЛЕННОМУ КРУГУ ПОНЯТИЙ ......Page 116 SINGLING OUT WORDS BELONGING TO A DEFINITE CLUSTER OF CONCEPTS ......Page 117 ОПРЕДЕЛЕНИЕ АНТОНИМИЧЕСКИХ И СИНОНИМИЧЕСКИХ ПАР СЛОВ В ПРЕДЕЛАХ СВЕРХФРАЗОВОГО ЕДИНСТВА ......Page 119 ESTABLISHING SEMANTIC IDENTITY OR CONTRAST OF WORDS AND PHRASES WITHIN SHORT UTTERANCES ......Page 120 ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА, ЗНАЧЕНИЯ КОТОРОГО ИЗВЕСТНЫ ......Page 123 IDENTIFYING THE CONTEXTUAL MEANING OF A FAMILIAR POLYSEMANTIC WORD ......Page 124 IDENTIFYING THE TOPICAL WORD IN A SHORT PIECE OF DISCOURSE ......Page 128 ПРОГНОЗИРОВАНИЕ СЛОВА, ЯВЛЯЮЩЕГОСЯ ОСНОВНЫМ ПРИЗНАКОМ ОБЪЕКТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 131 ANTICIPATING THE WORD THAT EXPRESSES THE KEY CHARACTERISTIC OF THE OBJECT ......Page 132 ANTICIPATING THE WORD THAT EXPRESSES THE SPEAKER’S ATTITUDE TO THE OBJECT OF THE UTTERANCE ......Page 134 ДОГАДКА О ЗНАЧЕНИЯХ РАНЕЕ НЕ ВСТРЕЧАВШИХСЯ СЛОВ ......Page 137 GUESSING THE MEANING OF UNFAMILIAR WORDS ......Page 138 III. ТИПОЛОГИЯ ЛАБОРАТОРНЫХ РАБОТ ДЛЯ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ АУДИРОВАНИЯ ......Page 145 УМЕНИЯ АУДИРОВАНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 1 УМЕНИЕ ПОНИМАТЬ КОМАНДЫ И ПРОСЬБЫ ......Page 147 UNDERSTANDING COMMANDS AND REQUESTS ......Page 148 УМЕНИЕ ПОНИМАТЬ ВОПРОСЫ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В СВЯЗНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ ......Page 151 UNDERSTANDING QUESTIONS IN THE CONTEXT OF ORAL DISCOURSE ......Page 152 UNDERSTANDING SEQUENCES OF QUESTIONS AND THEIR MAIN PURPOSE IN THE CONTEXT OF ORAL DISCOURSE ......Page 155 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОБЪЕКТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ПРЕДЕЛАХ РЕПЛИКИ, СОСТОЯЩЕЙ ИЗ НЕСКОЛЬКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ......Page 157 IDENTIFYING THE IMPLIED OBJECT OF THE UTTERANCE ......Page 158 УМЕНИЕ ПОНИМАТЬ ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ТЕКСТА ......Page 161 GETTING THE MAIN POINTS OF THE TEXT ......Page 162 УМЕНИЕ ПРОГНОЗИРОВАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ СВЯЗНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ИСХОДЯ ИЗ СОДЕРЖАНИЯ ПРОСЛУШАННОЙ ЧАСТИ РЕПЛИКИ ......Page 164 ANTICIPATING WHAT WILL COME NEXT AND RECONSTRUCTING WHAT HAS BEEN MISSED ......Page 165 УМЕНИЕ СЛУШАТЬ, ОБРАЩАЯ ВНИМАНИЕ НА ДЕТАЛИ ......Page 169 LABWORK 7 LISTENING FOR DETAILS ......Page 170 LABWORK 8 LISTENING AND SOLVING PROBLEMS ......Page 174 УМЕНИЕ НАХОДИТЬ В ИЗМЕНЕННОМ ПЕРЕСКАЗЕ ТЕКСТА ПРИВНЕСЕННЫЕ ФАКТЫ И ИСКАЖЕНИЯ ......Page 177 LISTENING FOR ADDITIONAL OR CONTRADICTING FACTS ......Page 178 LISTENING FOR COMMONALITIES AND DIVERGENCES IN TEXTS TREATING SIMILAR ISSUES ......Page 181 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЪЕКТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 184 DETERMINING THE MAIN QUALITIES THAT CHARACTERIZE THE OBJECTS OF THE UTTERANCE ......Page 185 УМЕНИЕ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЕРАРХИЮ ПРИЗНАКОВ ОБЪЕКТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 189 Subtvpe I ......Page 190 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОСНОВНУЮ ФОРМУ ВЫРАЖЕНИЯ МЫСЛИ ......Page 196 DETERMINING THE MAIN MODE OF SPEECH (= MODE OF DISCOURSE) ......Page 197 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОСНОВНОЙ ТИП СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 200 DETERMINING THE LOGICAL STRUCTURE OF THE UTTERANCE ......Page 201 УМЕНИЕ ВЫДЕЛЯТЬ В ТЕКСТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОТРАЖАЮЩЕЕ ОБЪЕКТ И ЦЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ («КЛЮЧЕВУЮ ФРАЗУ») ......Page 204 LISTENING FOR THE “KEY PHRASE”, WHICH REFLECTS THE OBJECT AND THE PURPOSE OF THE UTTERANCE ......Page 205 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 16 ......Page 209 LISTENING FOR THE ESSENTIAL DETAILS TO SUPPORT A THESIS ......Page 210 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 17 ......Page 212 STRUCTURING A TEXT ACCORDING ТО THE MAIN OBJECT, THE SPEAKER’S PURPOSE AND THE STRATEGIES OF DEVELOPING IDEAS ......Page 214 УМЕНИЕ ОТДЕЛЯТЬ ФАКТЫ ОТ ИДЕЙ И МНЕНИЙ И ОПРЕДЕЛЯТЬ ОТНОШЕНИЕ АВТОРА К ОБЪЕКТУ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 219 DIFFERENTIATING BETWEEN FACTS AND IDEAS AND DETERMINING THE SPEAKER’S ATTITUDE TO THE OBJECT OF DISCOURSE ......Page 221 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 19 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ЦЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ......Page 225 DETERMINING THE PURPOSE OF THE UTTERANCE ......Page 226 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ КОММУНИКАТИВНОЕ НАМЕРЕНИЕ АВТОРА И ЗАМЫСЕЛ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ В ЗАГОЛОВКЕ ......Page 230 ANALYSING THE TITLE OF THE TEXT TO DETERMINE THE AUTHOR’S CONCEPTION ......Page 231 УМЕНИЕ ПРОГНОЗИРОВАТЬ КОНЕЦ ТЕКСТА, ИСХОДЯ ИЗ АНАЛИЗА ЗАМЫСЛА ЕГО ОСНОВНОЙ ЧАСТИ ......Page 239 УМЕНИЕ НАХОДИТЬ В ПРОСЛУШАННОМ ДИАЛОГЕ СИГНАЛЫ, СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О НАЧАЛЕ ИЛИ ОКОНЧАНИИ ДИАЛОГА ......Page 243 IDENTIFYING THE POSITION OF AN ISOLATED UTTERANCE AS AN OPENING, CONCLUDING OR INTERMEDIATE ONE IN A DIALOGUE ......Page 244 УМЕНИЕ НАХОДИТЬ В ПРОСЛУШАННОМ ДИАЛОГЕ СИГНАЛЫ, СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О ТОМ, ЧТО СОБЕСЕДНИКИ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ В ПРОДОЛЖЕНИИ ДИАЛОГА ......Page 248 LISTENING FOR EVIDENCE OF THE SPEAKERS’ INTEREST IN THE CONVERSATION ......Page 249 УМЕНИЕ ВЫДЕЛЯТЬ ОБЩИЙ ОБЪЕКТ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ОБЩЕНИИ ......Page 252 LISTENING FOR THE OBJECT THE DIALOGUE FOCUSES ON ......Page 253 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ КАЖДОГО ИЗ СОБЕСЕДНИКОВ ......Page 256 DETERMINING THE VIEWPOINT OF EACH SPEAKER ......Page 257 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОСНОВНУЮ ФОРМУ ВЫРАЖЕНИЯ МЫСЛИ ......Page 261 IDENTIFYING THE DOMINANT MODE OF DISCOURSE ......Page 262 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ АРГУМЕНТОВ КАЖДОГО ИЗ СОБЕСЕДНИКОВ ......Page 268 FOLLOWING THE TRAIN OF EACH PARTICIPANT’S ARGUMENTATION ......Page 269 УМЕНИЕ ВОССТАНАВЛИВАТЬ ПРОПУЩЕННОЕ ЗВЕНО ДИАЛОГА ......Page 272 RECONSTRUCTION OF THE MISSING PART OF THE DIALOGUE ......Page 273 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ КОММУНИКАТИВНОЕ НАМЕРЕНИЕ КАЖДОГО ИЗ СОБЕСЕДНИКОВ ......Page 277 LABWORK 8 DETERMINING THE COMMUNICATIVE INTENTION OF EACH PARTICIPANT ......Page 278 DETERMINING THE RELEVANT ASPECTS OF THE COMMUNICATIVE SITUATION ......Page 282 Part 2. Directions: ......Page 284 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ЦЕЛЬ СОБЕСЕДНИКА И ВЫБИРАТЬ НАИБОЛЕЕ ПОДХОДЯЩУЮ ОТВЕТНУЮ РЕПЛИКУ ......Page 285 CHOOSING THE BEST RESPONSE ACCORDING TO THE INTERLOCUTOR’S PURPOSE ......Page 286 Part 3. Directions: ......Page 288 — So we needn’t worry about getting a taxi? Isn’t it perfectly sweet of him! ......Page 289 Part 3. Directions: ......Page 294 УМЕНИЕ ВОССТАНАВЛИВАТЬ ПРОПУЩЕННУЮ ЧАСТЬ ОТВЕТНОЙ РЕПЛИКИ СОБЕСЕДНИКА ......Page 296 Part 2. Directions: ......Page 298 УМЕНИЕ ВОССТАНАВЛИВАТЬ НАЧАЛО ОТВЕТНОЙ РЕПЛИКИ ПО ЕЕ КОНЦУ И ПРЕДЫДУЩЕЙ РЕПЛИКЕ ......Page 299 RECONSTRUCTING THE BEGINNING OF ONE’S INTERLOCUTOR’S UTTERANCE ......Page 300 Part 3. Directions: ......Page 301 Part 2. Directions: ......Page 305 Part 3. Directions: ......Page 306 Text: Some advertisements give useful information, but most of them do nothing but tell you to buy. They tell you to “Drink more milk” and “Eat more fruit”. They tell you what kind of petrol to put in ......Page 307 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 6 ......Page 308 DETERMINING THE INTERLOCUTOR’S VIEWPOINT AND COMMUNICATIVE INTENTION SO AS TO ANTICIPATE THE DEVELOPMENT OF THE DIALOGUE ......Page 309 Part 2. Directions: ......Page 310 CHANGING THE TOPIC OF THE DIALOGUE WITH REGARD TO WHAT HAS BEEN SAID BEFORE ......Page 315 УМЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ПО РАЗВЕРНУТОЙ РЕПЛИКЕ СОБЕСЕДНИКА, НЕ ОТКЛОНИЛСЯ ЛИ ОН ОТ ЛИНИИ ОСНОВНОГО ЗАМЫСЛА ......Page 319 SPOTTING DIGRESSIONS AND BRINGING THE INTERLOCUTOR BACK TO THE ORIGINAL SUBJECT OF DISCOURSE ......Page 320 I beg your pardon, but, to come back to ..., why do you ...? etc. ......Page 323 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ......Page 324 СОДЕРЖАНИЕ ......Page 327 ПРЕДЛАГАЕТ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ СЛЕДУЮЩИЕ КНИГИ: ......Page 331 ГОТОВЯТСЯ К ИЗДАНИЮ: ......Page 334 Книги Издательского центра «Академия» можно приобрести оптом по адресу: ......Page 336
دانلود کتاب Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум: Учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов