وبلاگ بلیان

Neuer Wettstein. Teilband 1.2-2 Texte zum Matthäusevangelium: Matthäus 11–28

معرفی کتاب «Neuer Wettstein. Teilband 1.2-2 Texte zum Matthäusevangelium: Matthäus 11–28» نوشتهٔ Udo Schnelle (editor); Manfred Lang (editor)، منتشرشده توسط نشر Walter de Gruyter در سال 1996. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

This "New Wettstein" volume on the Gospel of Matthew comprises chapters 11–28 and provides around 2,000 newly prepared texts from the Greek world and Hellenism. Together with the first volume, research is thus presenting a unique collection of comparative texts. This allows the Gospel of Matthew to be analyzed comprehensively on a cultural history, social, philosophical, and theological level. Im Jahr 1751/52 veröffentlichte der schweizerische Gelehrte J. J. Wettstein sein Novum Testamentum Graecum, das neben der Rekonstruktion des neutestamentlichen Textes über 30.000 Parallelstellen aus der griechischen und lateinischen Literatur, den Kirchenvätern und der rabbinischen Überlieferung enthielt. Diese Parallelen erweisen sich bis heute als religionsgeschichtliche Fundgrube von höchstem Wert. Mit der Neubearbeitung des Quellenteils in Halle wird an das Projekt des ‚Corpus Hellenisticum' angeknüpft, das von Hallenser Gelehrten wie E. v. Dobschütz, H. Windisch und E. Klostermann maßgeblich betrieben wurde. In Halle können auch die vorhandenen bedeutenden Vorarbeiten zum 'Corpus Hellenisticum', speziell von H. Windisch, für den Neuen Wettstein fruchtbar gemacht werden. Der Neue Wettstein ermöglicht den Forschern, die reichen Beziehungen zwischen der Gedankenwelt des Neuen Testaments und seiner antiken Umgebung klarer zu erfassen. Dabei lassen sich sowohl die tiefe geistige Verwurzelung als auch die Unterschiede der Denkweise der Autoren des Neuen Testaments im Verhältnis zu ihrem kulturellen, sozialen, geistigen und religiösen Umfeld aufzeigen. Der Neue Wettstein übernimmt in diesem Prozess in zweierlei Hinsicht eine zentrale Rolle: a) Zum einen geben die Bände des Neuen Wettsteins der neutestamentlichen Forschung ein bisher nicht vorhandenes Hilfsmittel an die Hand, das aufgrund seiner Materialfülle und inhaltlichen Breite den Wissenschaftlern die mühsame Suche nach antiken Parallelen erheblich erleichtert. Zugleich ist der Neue Wettstein ein wichtiges Instrument für die Lehre, da der Materialreichtum aufgrund der Aufarbeitung der Parallelstellen leicht in der Lehre Verwendung finden kann. Auch Studierende der Theologie und der Klassischen Philologie, Pfarrer, Ethik- und Religionslehrer werden direkt vom Neuen Wettstein für ihre Textauslegung profitieren, da er aufgrund der Ausarbeitung der Belegstellen ein eigenständiges Urteil zur Einbettung der neutestamentlichen Texte in die antike Umwelt ermöglicht. b) In absehbarer Zukunft ist nicht ersichtlich, dass an anderen Forschungsstätten in der Welt ein ähnliches Projekt wie der Neue Wettstein erstellt werden kann. Das Hallenser Projekt ist schon jetzt weltweit einzigartig und wird es sicherlich auch bleiben.

In 1751/52 the Swiss scholar J.J. Wettstein published his Novum Testamentum Graecum, which apart from a reconstruction of the text of the New Testament contains over 30, 000 parallel passages from Greek and Latin literature, from the Fathers of the Church and the Rabbinic tradition. Even today these parallels prove to be a treasury of religious history of the highest value. The new revision of the source section in Halle links with the project of the 'Corpus Hellenisticum', in which scholars from Halle such as E. v. Dobschütz, H. Windisch and E. Klostermann played a significant role. For the work in Halle, the extant significant preliminary studies for the 'Corpus Hellenisticum', especially those by H. Windisch, have proved to be a fruitful resource for the New Wettstein.

The New Wettstein enables scholars to gain a better grasp of the rich links between the world of ideas in the New Testament and its contemporary context in Antiquity. With this, it is possible to demonstrate both how the authors of the New Testament are intellectually rooted in their cultural, social, intellectual and religious world and how they depart from it. The New Wettstein plays a central role in this process in two ways:

a) Firstly, the volumes of the New Wettstein provide New Testament researchers with a hitherto unavailable resource with a wealth of material and breadth of content which makes the laborious search for antique parallels significantly easier. At the same time, the New Wettstein is an important teaching resource, as the wealth of material presented with its processing of parallel text passages can easily be utilised for teaching. Students of theology and classical studies, pastors in training and teachers of religion and ethics will also be able to profit directly from the New Wettstein for their work in exegesis, as its processing of the reference passages enables the students to form their own judgment about the location of New Testament texts in their contemporary context in Antiquity.

b) It is inconceivable that a project similar to the New Wettstein can be set up in other research centres in the world. This project based in Halle is already unique on a world scale and will certainly remain so.

Der vorliegende Band "Neuer Wettstein" zum MtEv umfasst die Kapitel 11-28 und bietet insgesamt ca. 2000 neu ausgearbeitete Texte aus Griechentum und Hellenismus. In Verbindung mit dem ersten Band liegt damit der Forschung eine einzigartige Sammlung von Vergleichstexten vor. Das Matthäusevangelium kann auf dieser Basis umfassend auf kulturhistorischer, sozialer, philosophischer und theologischer Ebene erschlossen werden.. Vorwort Inhaltsverzeichnis Texte zu Mt 11-28 Mt 11 Mt 12 Mt 13 Mt 14 Mt 15 Mt 16 Mt 17 Mt 18 Mt 19 Mt 20 Mt 21 Mt 22 Mt 23 Mt 24 Mt 25 Mt 26 Mt 27 Mt 28 Contains reconstruction of the biblical texts with parallels from Greek and Latin literature, from the Church Fathers, and from Rabbinic literature
دانلود کتاب Neuer Wettstein. Teilband 1.2-2 Texte zum Matthäusevangelium: Matthäus 11–28