Monsieur Monde Vanishes (New York Review Books Classics)
معرفی کتاب «Monsieur Monde Vanishes (New York Review Books Classics)» نوشتهٔ Georges Simenon, Georges Simenon، منتشرشده توسط نشر New York Review of Books در سال 2011. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Newly translated for this edition. A young Frenchman, Joseph Timar, travels to Gabon carrying a letter of introduction from an influential uncle. He wants work experience; he wants to see the world. But in the oppressive heat and glare of the equator, Timar doesn’t know what to do with himself, and no one seems inclined to help except Adèle, the hotel owner’s wife, who takes him to bed one day and rebuffs him the next, leaving him sick with desire. But then, in the course of a single night, Adèle’s husband dies and a black servant is shot, and Timar is sure that Adèle is involved. He’ll cover for the crime if she’ll do what he wants. The fix is in. But Timar can’t even begin to imagine how deep. In Tropic Moon, Simenon, the master of the psychological novel, offers an incomparable picture of degeneracy and corruption in a colonial outpost. Monsieur Monde Is A Successful Middle-aged Businessman In Paris. One Morning He Walks Out On His Life, Leaving His Wife Asleep In Bed, Leaving Everything. Not Long After, He Surfaces On The Riviera, Keeping Company With Drunks, Whores And Pimps, With Thieves And Their Marks. A Whole New World, Where He Feels Surprisingly At Home?at Least For A While. Georges Simenon Knew How Obsession, Buried For Years, Can Come To Life, And About The Wreckage It Leaves Behind. He Had A Remarkable Understanding Of How Bizarrely Unaccountable People Can Be. And He Had An Almost Uncanny Ability To Capture The Look And Feel Of A Given Place And Time. Monsieur Monde Vanishes Is A Subtle And Profoundly Disturbing Triumph By The Most Popular Of The Twentieth Century's Great Writers--publisher's Description. Georges Simenon ; Translated From The French By Jean Stewart ; Introduction By Larry Mcmurtry. Translation By Jean Stewart, C1967. Translation Of La Fuite De Monsieur Monde. Newly translated for this edition. A young Frenchman, Joseph Timar, travels to Gabon carrying a letter of introduction from an influential uncle. He wants work experience; he wants to see the world. But in the oppressive heat and glare of the equator, Timar doesn't know what to do with himself, and no one seems inclined to help except Adele, the hotel owner's wife, who takes him to bed one day and rebuffs him the next, leaving him sick with desire. But then, in the course of a single night, Adele's husband dies and a black servant is shot, and Timar is sure that Adele is involved. He'll cover for the crime if she'll do what he wants. The fix is in. But Timar can't even begin to imagine how deep. In Tropic Moon, Simenon, the master of the psychological novel, offers an incomparable picture of degeneracy and corruption in a colonial outpost Monsieur Monde is a successful middle-aged businessman in Paris. One morning he walks out on his life, leaving his wife asleep in bed, leaving everything behind. Not long after, he surfaces on the Riviera, keeping company with drunks, whores and pimps, with thieves and their marks. A whole new world, where he feels surprisingly at home--at least for a while. Georges Simenon knew how obsession, buried for years, can come to life, and about the wreckage it leaves behind. He had a remarkable understanding of how bizarrely unaccountable people can be. And he had an almost uncanny ability to capture the look and feel of a given place and time. Monsieur Monde Vanishes is a subtle and profoundly disturbing triumph by the most popular of the twentieth century's great writers. It was five o'clock in the afternoon, or a trifle after-the minute hand was leaning slightly toward the right-on January 16, when Madame Monde swept into the waiting room at the police station, bringing with her a gust of freezing air.
دانلود کتاب Monsieur Monde Vanishes (New York Review Books Classics)