وبلاگ بلیان

Migration Und Avantgarde: Paris 1917–1962 (Issn) (German Edition) (Issn, 76)

معرفی کتاب «Migration Und Avantgarde: Paris 1917–1962 (Issn) (German Edition) (Issn, 76)» نوشتهٔ Bung, Stephanie (editor);Zepp, Susanne (editor)، منتشرشده توسط نشر de Gruyter GmbH در سال 2020. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Dieser Band widmet sich Literatur und Künsten, die im Paris der Jahre 1917–1962 entstanden sind. Ausgangspunkt ist die Überzeugung Vilém Flussers, dass Migrationserfahrung und kulturelle Innovation engzuführen sind. Frankreich wurde in der Zwischenkriegszeit das zweitwichtigste Einwanderungsland der Welt nach den Vereinigten Staaten. Autorinnen und Autoren gelangten aus dem östlichen Europa, nach dem Erstarken der Faschisten aus Italien, nach 1933 aus Deutschland, nach dem Spanischen Bürgerkrieg sowie nach der Konsolidierung des Estado Novo in Portugal in die französische Metropole. Auch Künstlerinnen und Künstler aus Lateinamerika waren in Paris präsent, und der Congrès international des écrivains pour la défense de la culture im Juni 1935 machte die Stadt zum Zentrum des geistigen Widerstands gegen den Faschismus. Aber auch nach dem Zweiten Weltkrieg migrierten Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus aller Welt nach Frankreich. Die Beiträge berücksichtigen neben nahezu allen Sprachen der Romania auch die arabisch-, hebräisch-, deutsch-, russisch- und polnischsprachigen Literaturen. Dieser komparatistische Zugriff vermag ungewöhnliche Perspektiven, Zusammenhänge und Bruchlinien offen zu legen. Dieser Band widmet sich Literatur und Künsten, die im Paris der Jahre 1917-1962 entstanden sind. Ausgangspunkt ist die Überzeugung Vilém Flussers, dass Migrationserfahrung und kulturelle Innovation engzuführen sind. Frankreich wurde in der Zwischenkriegszeit das zweitwichtigste Einwanderungsland der Welt nach den Vereinigten Staaten. Autorinnen und Autoren gelangten aus dem östlichen Europa, nach dem Erstarken der Faschisten aus Italien, nach 1933 aus Deutschland, nach dem Spanischen Bürgerkrieg sowie nach der Konsolidierung des Estado Novo in Portugal in die französische Metropole. Auch Künstlerinnen und Künstler aus Lateinamerika waren in Paris präsent, und der Congrès international des écrivains pour la défense de la culture im Juni 1935 machte die Stadt zum Zentrum des geistigen Widerstands gegen den Faschismus. Aber auch nach dem Zweiten Weltkrieg migrierten Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus aller Welt nach Frankreich. Die Beiträge berücksichtigen neben nahezu allen Sprachen der Romania auch die arabisch-, hebräisch-, deutsch-, russisch- und polnischsprachigen Literaturen. Dieser komparatistische Zugriff vermag ungewöhnliche Perspektiven, Zusammenhänge und Bruchlinien offen zu legen.--publisher This Work Has Been Selected By Scholars As Being Culturally Important, And Is Part Of The Knowledge Base Of Civilization As We Know It. This Work Was Reproduced From The Original Artifact, And Remains As True To The Original Work As Possible. Therefore, You Will See The Original Copyright References, Library Stamps (as Most Of These Works Have Been Housed In Our Most Important Libraries Around The World), And Other Notations In The Work. This Work Is In The Public Domain In The United States Of America, And Possibly Other Nations. Within The United States, You May Freely Copy And Distribute This Work, As No Entity (individual Or Corporate) Has A Copyright On The Body Of The Work. As A Reproduction Of A Historical Artifact, This Work May Contain Missing Or Blurred Pages, Poor Pictures, Errant Marks, Etc. Scholars Believe, And We Concur, That This Work Is Important Enough To Be Preserved, Reproduced, And Made Generally Available To The Public. We Appreciate Your Support Of The Preservation Process, And Thank You For Being An Important Part Of Keeping This Knowledge Alive And Relevant.

With its new subtitle, Romance Literatures of the World, the book series mimesis presents an innovative and integral understanding of the Romance world and Romance Studies from the perspective of literary studies and cultural theory. It takes account of the fact that the fascinating development of Romance literatures and cultures both in Europe and beyond has set in motion worldwide dynamics which continue the great traditions of the Romance world and open up new horizons for them. mimesis works from a transareal understanding of Romance Studies which integrates Romance literatures and cultures both within and outside Europe and which transcends the national and disciplinary boundaries which often conceal the interactions between different traditions and developments in Europe and the Americas, in Africa and Asia. In the archipelago of Romance Studies, mimesis reveals how the representation of reality in the Romance literatures of the world opens the door to a multilingual cosmos of diverse logics.

Inhaltsverzeichnis Einleitung Paris als non-lieu: Migration im Werk von Marina Zwetajewa, 1925–1932 «Il nostro destino splendido di viaggianti» Nomadische Avantgarden: Über die Bedeutung von Migration für das Werk von Céline Arnauld (1885–1952) Zwischen Surrealismus und Sozrealismus: Ambivalenzen der Avantgarde am Beispiel Elsa Triolet Irène Némirovskys Anti-Avantgardismus Texte und Textilien Eine heitere Sehnsucht nach Paris Berührungspunkte der Imagination «Auf welchen Umwegen!» Der frühe Paul Celan und die europäische Avantgarde Alexandria – Beirut – Paris: Avantgarde und geistiger Widerstand bei Georges Schehadé und Leila Baalbaki Der Ort der Literatur Négritude, Universalismus und Avantgarde Portugiesische Lyrik der Avantgarde Ein «Brasilianer» in Paris: Vicente Huidobro Theoretische Avantgarde und Historische Erfahrung: Zugehörigkeit im Schreiben von Hélène Cixous und Jacques Derrida Zwischen Assimilation und Rebellion: die algerische ‹Avantgarde› und das Paris der Nachkriegszeit Dialektik der Differenz This volume is devoted to the literature and art created in Paris in 1917–1962. The starting point is Vilém Flusser’s conviction that migration and cultural innovation are closely interlinked. In addition to the languages of Romania, the essays in this volume take into account Arabic, Hebrew, German, Russian, and Polish literature. This comparative approach discloses unique perspectives.
دانلود کتاب Migration Und Avantgarde: Paris 1917–1962 (Issn) (German Edition) (Issn, 76)