وبلاگ بلیان

Michael Psellos on Literature and Art: A Byzantine Perspective on Aesthetics (Michael Psellos in Translation)

معرفی کتاب «Michael Psellos on Literature and Art: A Byzantine Perspective on Aesthetics (Michael Psellos in Translation)» نوشتهٔ Michael Psellos, Stratis Papaioannou (editor)، منتشرشده توسط نشر University of Notre Dame Press در سال 2017. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Michael Psellos Has Long Been Known As A Key Figure In The History Of Byzantine Literary And Intellectual Culture, But His Theoretical And Critical Reflections On Literature And Art Are Little Known Outside Of A Small Circle Of Specialists. Most Famous For His Chronographia, A History Of Eleventh-century Byzantine Emperors And Their Reigns, Psellos Also Excelled In Describing As Well As Prescribing Practices And Rules For Literary Discourse And Visual Culture. The Ambition Of Michael Psellos On Literature And Art Is To Illustrate An Important Chapter In The History Of Greek Literary And Art Criticism And Introduce Precisely This Aspect Of Psellian Writing To A Wider Public. The Editors Of This Volume Present Thirty Psellian Texts, All Of Which Have Been Translated—some In Part, Most In Their Entirety—into English. In The Majority Of Cases, The Works Are Translated For The First Time In Any Modern Language, And Several Are Discussed At Length Here For The First Time. They Are Grouped Into Two Separate Sections, Which Roughly Translate To Two Areas Of Theoretical Reflection Associated With The Modern Terms “literature” And “art.” As Such, These Texts Display Byzantine Views, Attitudes, And Ultimately Tastes Regarding What Is Thought To Be Beautiful As Well As Moral, And Appealing As Well As Mentally And Psychologically Effective, In Texts And Artistic Objects.-- Introduction To Part One / Stratis Papaioannou -- 1. Synopsis Of The Rhetorical Forms, Based On Hermogenes' On Forms / Stratis Papaioannou -- Translation (in Collaboration With / Christopher M. Geadrities} -- 2. Synopsis Of Rhetoric In Verses, Based On The Hermogenian Corpus / Jeffrey Walker -- Translation -- 3. On Literary Composition, Based On Dionysios Of Halikarnassos' On Composition / Antony Littlewood -- Translation -- 4. On Rhetoric, Based On Longinos' Art Of Rhetoric / Stratis Papaioannou -- Translation -- 5. On Tragedy / Stratis Papaioannou -- Translation -- 6. On The Different Styles Of Certain Writings: A Rhetor's Canon / Stratis Papaioannou -- Translation -- 7. The Styles Of Gregory The Theologian, Basil The Great, Chrysostom, And Gregory Of Nyssa / Stratis Papaioannou -- Translation -- 8. An Encomium Of Gregory Of Nazianzos' Style / Stratis Papaioannou -- Translation -- 9. Two Lectures On Gregory Of Nazianzos: Theol. I 19 (on Or. 40.24) And 98 (on Or. 43.1) / Stratis Papaioannou -- Translation -- 10. On Saint John Chrysostom / Stratis Papaioannou -- Translation (in Collaboration With / Christopher M. Geadrities) -- 11. To One Asking Who Wrote Verse Better, Euripides Or Pisides / Antony Littlewood -- Translation -- 12. A Comparison Of The Novels Of Heliodoros And Achilleus Tatios / Antony Littlewood -- Translation -- 13. Encomium For Kyr Symeon Metaphrastes / Elizabeth A. Fisher -- Translation -- 14. Encomium For The Monk Ioannes Kroustoulas Who Read Aloud At The Holy Soros / Stratis Papaioannou -- Translation -- Introduction To Part Two / Charles Barber -- 15. On Perception And Perceptibles / Charles Barber And David Jenkins -- Translation -- 16. On Beauty And On Intelligible Beauty / Charles Barber And David Jenkins -- Translation -- 17. To The Emperor Doukas, Regarding The Inscription / Anthony Kaldellis -- Translation (in Collaboration With / Demetrios Kritsotakis) -- 18. On Ancient Works Of Art (or. Min. 33 And 34) / Christine Angelidi -- Translation -- 19. Ekphrasis Of The Crucifixion / Charles Barber And Elizabeth A. Fisher -- Translation -- 20. Discourse On The Miracle That Occurred In The Blachernai Church / Elizabeth A. Fisher -- Translation -- 21. A Miraculous Icon Of The Mother Of God / Charles Barber, David Jenkins, And Stratis Papaioannou -- Translation -- 22. The Empress Zoe And Christ Antiphonetss / Charles Barber -- Translation -- 23. Select Letters On Art And Aesthetics / Charles Barber -- Critical Editions (by Stratis Papaioannou) And Translations With Notes / By Charles Barber, David Jenkins, And Stratis Papaioannou -- List Of Rhetorical Terms. Edited By Charles Barber And Stratis Papaioannou. The Present Volume Is The Third In The Project Michael Psellos In Translation....--page Ix. Includes Bibliographical References (pages 385-403) And Index. Cover Michael Psellos on Literature and Art Title Copyright Contents Note to the Reader Acknowledgments Abbreviations General Introduction PART ONE. ON LITERATURE: RHETORIC AND ΛΟΓΟΙ Introduction to Part One 1 Synopsis of the Rhetorical Forms, based on Hermogenes’ On Forms Translation (in collaboration with Christopher M. Geadrities) 2 Synopsis of Rhetoric in Verses, based on the Hermogenian Corpus Translation 3 On Literary Composition, based on Dionysios of Halikarnassos’ On Composition Translation 4 On Rhetoric, based on Longinos’ Art of Rhetoric Translation 5 On Tragedy Translation 6 On the Different Styles of Certain Writings: A Rhetor’s Canon Translation 7 The Styles of Gregory the Theologian, Basil the Great, Chrysostom, and Gregory of Nyssa Translation 8 An Encomium of Gregory of Nazianzos’ Style Translation 9 Two Lectures on Gregory of Nazianzos: Theol. I 19 (on Or. 40.24) and 98 (on Or. 43.1) Translation 10 On Saint John Chrysostom Translation (in collaboration with Christopher M. Geadrities) 11 To One Asking “Who Wrote Verse Better, Euripides Or Pisides?” Translation 12 A Comparison of the Novels of Heliodoros and Achilleus Tatios Translation 13 Encomium for Kyr Symeon Metaphrastes Translation 14 Encomium for the Monk Ioannes Kroustoulas Who Read Aloud at the Holy Soros Translation PART TWO. ART AND AESTHETICS Introduction to Part Two 15 On Perception and Perceptibles Translation 16 On Beauty and On Intelligible Beauty Translation 17 To the Emperor Doukas, Regarding the Inscription Translation (in collaboration with Demetrios Kritsotakis) 18 On Ancient Works of Art (Or. min. 33 and 34) Translation 19 Ekphrasis of the Crucifixion Translation 20 Discourse on the Miracle that Occurred in the Blachernai Church Translation 21 A Miraculous Icon of the Mother of God Translation 22 The Empress Zoe and Christ Antiphonêtês Translation 23 Select Letters on Art and Aesthetics Critical Editions (by Stratis Papaioannou) and Translations (by Charles Barber, David Jenkins, and Stratis Papaioannou) List of Rhetorical Terms Bibliography List of Contributors Index Michael Psellos has long been known as a key figure in the history of Byzantine literary and intellectual culture, but his theoretical and critical reflections on literature and art are little known outside of a small circle of specialists. Most famous for his Chronographia, a history of eleventh-century Byzantine emperors and their reigns, Psellos also excelled in describing as well as prescribing practices and rules for literary discourse and visual culture. The ambition of Michael Psellos on Literature and Art is to illustrate an important chapter in the history of Greek literary and art criticism and introduce precisely this aspect of Psellian writing to a wider public. The editors of this volume present thirty Psellian texts, all of which have been translated - some in part, most in their entirety - into English. In the majority of cases, the works are translated for the first time in any modern language, and several are discussed at length here for the first time. They are grouped into two separate sections, which roughly translate to two areas of theoretical reflection associated with the modern terms 'literature' and 'art.'0 Michael Psellos has long been known as a key figure in the history of Byzantine literary and intellectual culture, but his theoretical and critical reflections on literature and art are little known. The aim of this volume is to illustrate an important chapter in the history of Greek literary and art criticism and introduce precisely this aspect of Psellian writing to a wider public.
دانلود کتاب Michael Psellos on Literature and Art: A Byzantine Perspective on Aesthetics (Michael Psellos in Translation)